Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Candidat au permis de conduire
Candidat suppléant
Candidat titulaire
Candidat;candidate
Grade de candidat;grade de candidate
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Traduction de «candidats qui quittent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat




grade de candidat; grade de candidate

graad van kandidaat (élément)






candidat au permis de conduire

kandidaat voor het rijbewijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre total de personnes qui ne se présentent pas est au maximum 5 % du nombre total de candidats qui quittent la Défense. 2. a) et b) Les données demandées se trouvent dans les tableaux 1 et 2 en annexe à la présente réponse. c) Les données demandées se trouvent dans les tableaux 3 à 10 en annexe à la présente réponse.

Het aantal personen dat niet komt opdagen, bedraagt maximum 5 % van het totale aantal kandidaten dat Defensie verlaat. 2. a) en b) De gevraagde gegevens bevinden zich in de tabellen 1 en 2 als bijlage bij dit antwoord. c) De gevraagde gegevens bevinden zich in de tabellen 3 tot en met 10 als bijlage bij dit antwoord.


Durant ces différentes périodes, les candidats qui quittent la Défense, le font soit suite à un échec dans la formation ou à leur propre demande.

Gedurende die verschillende perioden, verlaten de kandidaten Defensie hetzij ten gevolge het mislukken van de vorming, hetzij op eigen aanvraag.


Beaucoup de jeunes candidats militaires quittent l'armée en mettant fin à leur contrat de manière prématurée six mois seulement après leur engagement !

Veel jonge kandidaat-militairen maken amper zes maanden na hun rekrutering vroegtijdig een einde aan hun contract.


1. Tous les candidats militaires du cadre actif qui quittent la Défense, doivent obligatoirement se soumettre à un exit-interview.

1. Alle kandidaat-militairen van het actief kader die het leger verlaten, zijn verplicht een exit interview af te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, les parquets font souvent de gros efforts de formation de leur personnel sans en avoir le juste retour puisque dès que l'occasion se présente, ces candidats quittent le parquet, attirés par la vie plus régulière au siège.

De parketten investeren vaak veel in de opleiding van hun personeel zonder er iets voor terug te krijgen omdat de kandidaten, aangetrokken door het meer geregelde leven van de zittende magistratuur, het parket bij de eerst gelegenheid verlaten.


D. considérant qu'il existe, dans certains États membres de l'UE et pays candidats potentiels à l'adhésion, des systèmes scolaires fondés sur la ségrégation raciale, et soulignant que de très nombreux enfants roms quittent l'école sans diplôme,

D. gezien de gescheiden onderwijssystemen volgens ras, die in sommige lidstaten van de Europese Unie en kandidaat-lidstaten bestaan, en het groot aantal zigeunerkinderen die de school voortijdig verlaten,


Quelles mesures la Commission envisage-t-elle pour faire face à la discrimination vécue par les hommes et les femmes qui quittent un État membre pour vivre et travailler dans un autre? Considère-t-elle que l’heure est venue de défendre sa réputation en matière de lutte contre les discriminations, en modifiant la Charte des droits fondamentaux et en accordant à chaque citoyen le droit de voter et de se porter candidat à des élections nationales?

Welke plannen heeft zij voor de aanpak van de discriminatie waarmee mannen en vrouwen worden geconfronteerd die naar een andere lidstaat gaan om daar te gaan wonen en werken en acht zij niet het moment gekomen om haar trotse reputatie op het gebied van discriminatiebestrijding nog verder te verbeteren door wijziging van het Handvest van de grondrechten en iedere burger het recht te geven bij nationale verkiezingen te stemmen en zich kandidaat te stellen?


d) L'assouplissement du système de réorientation et de reclassement des candidats étant donné le nombre de volontaires qui quittent les Forces armées parce qu'ils ne peuvent pas changer de spécialité.

d) De versoepeling van het systeem van heroriëntering en reclassering van de kandidaten, gezien een aantal vrijwilligers de Krijgsmacht verlaten omdat ze niet van specialiteit kunnen veranderen.


Il ressort de la lecture conjointe des articles 7 et 16 de la loi entreprise que les obligations de remboursement applicables aux candidats qui n'achèvent pas leur formation d'officier ou de sous-officier ne sont imposées que s'ils quittent l'armée pour des motifs non médicaux et ont obtenu un diplôme de candidat, s'il s'agit de candidats officiers de carrière, ou ont obtenu un certificat ou diplôme d'une école pour sous-officiers lorsqu'il s'agit de candidats sous-officiers de carrière.

Uit de combinatie van de artikelen 7 en 16 van de bestreden wet blijkt dat de terugbetalingsverplichtingen voor de kandidaten die hun vorming tot officier of onderofficier niet voltooien, slechts worden opgelegd indien zij het leger verlaten om andere dan medische redenen en nadat zij, wanneer het kandidaat-beroepsofficieren betreft, een kandidaatsdiploma hebben behaald of, wanneer het kandidaat-beroepsonderofficieren betreft, een getuigschrift of diploma aan een school voor onderofficieren hebben behaald.


Pour ce qui concerne la longueur de l'épreuve, la majorité des candidats sont allés jusqu'au bout alors que, d'habitude, 10 à 15% des candidats quittent la salle après une heure, ce qui est le temps minimal avant de pouvoir partir.

Wat de lengte van de proef betreft, zijn de meeste kandidaten doorgegaan tot het einde. Gewoonlijk verlaten 10 tot 15% van de kandidaten de zaal na een uur, de minimumtijd vooraleer te mogen vertrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats qui quittent ->

Date index: 2024-09-18
w