Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat réfugié
Centre d'accueil pour candidats-réfugiés
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages
Le candidat ayantle plus grand nombre de voix
Le candidat d'un parti
Le candidat présenté par un parti

Vertaling van "candidats réfugiés ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


centre d'accueil pour candidats-réfugiés

opvangcentrum voor kandidaat-vluchtelingen


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix

de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra, globalement, 1,2 à 1,5 milliards d'euros, dont la plus grosse partie (plus de 700 millions d'euros) sera affectée à l'hébergement des candidats réfugiés ayant introduit une procédure.

Er is in totaal sprake van 1,2 tot 1,5 miljard euro, waarvan het merendeel nodig zal zijn om vluchtelingen-in-procedure te huisvesten (meer dan 700 miljoen euro).


Vos futurs projets concernant les suites réservées aux candidats réfugiés n'ayant pas obtenus de titre de séjour ont été récemment dévoilés.

Onlangs werden uw toekomstige plannen in verband met de afgewezen kandidaat-vluchtelingen bekendgemaakt.


Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'en application de la loi du 24 mai 1994 créant un registre d'attente pour les étrangers qui se déclarent réfugiés ou qui demandent la reconnaissance de leur qualité de réfugié (Moniteur belge du 21 juillet 1994 et en vigueur depuis le 1 février 1995) limite l'inscription audit registre aux seuls candidats réfugiés, en ce y inclus les personnes ayant demandé la reconnai ...[+++]

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat in toepassing van de wet van 24 mei 1994 tot oprichting van een wachtregister voor vreemdelingen die zich vluchteling verklaren of die vragen om als vluchteling te worden erkend (Belgisch Staatsblad van 21 juli 1994 en in werking sedert 1 februari 1995) inschrijving in dit register enkel tot kandidaat-vluchtelingen wordt beperkt, dewelke ook de personen omvat die de erkenning vragen in België van de hoedanigheid van vluchteling die in een ander land bekomen werd.


Ce permis de travail est un dérivé du droit de séjour (par exemple: victimes de traite d'êtres humains, étudiants, candidat réfugié déclaré recevable, personnes ayant un titre de séjour pour cohabitation dans le cadre d’une relation durable, personnes ayant fait une demande de regroupement familial).

Deze arbeidskaart is een afgeleide van het verblijfsrecht (bijvoorbeeld slachtoffers van mensenhandel, studenten, ontvankelijk verklaarde kandidaat-vluchteling, personen met een verblijfstitel voor samenwoonst in het kader van een duurzame relatie, personen die om gezinshereniging hebben verzocht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Le jury a tout d'abord écarté les candidatures irrecevables, c'est-à-dire celles émanant de candidats n'ayant pas atteint ou ne pouvant normalement pas atteindre, au moment de la nomination, l'âge requis pour exercer le mandat à conférer ou émanant de candidats ne possédant pas de diplôme de docteur ou licencié en droit et ne pouvant justifier d'une expérience utile de cinq années dans le domaine des réfugiés.

5. De examencommissie heeft eerst de onontvankelijke kandidaturen verworpen, dat wil zeggen die van kandidaten die op het ogenblik van de benoeming de vereiste leeftijd niet hadden bereikt of normaal niet konden bereiken om het toe te vertrouwen mandaat uit te oefenen of die van kandidaten die niet in het bezit van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten waren en die geen blijk konden geven van vijf jaar nuttige ervaring in de vluchtelingenproblematiek.


Ce permis de travail est un dérivé du droit de séjour (par exemple: victimes de traite d'êtres humains, étudiants, candidat réfugié déclaré recevable, personnes ayant un titre de séjour pour cohabitation dans le cadre d’une relation durable, personnes ayant fait une demande de regroupement familial).

Deze arbeidskaart is een afgeleide van het verblijfsrecht (bijvoorbeeld slachtoffers van mensenhandel, studenten, ontvankelijk verklaarde kandidaat-vluchteling, personen met een verblijfstitel voor samenwoonst in het kader van een duurzame relatie, personen die om gezinshereniging hebben verzocht).


L'adoption de la loi-programme du 2 janvier 2001 restreint l'aide sociale des candidats-réfugiés en attente d'une décision quant à la recevabilité de leur demande ou ayant introduit un recours devant le Conseil d'État.

De programmawet van 2 januari 2001 beperkt de maatschappelijke dienstverlening voor kandidaat-vluchtelingen die wachten op een beslissing aangaande de ontvankelijkheid van hun aanvraag of die een beroep bij de Raad van State ingesteld hebben.


1. En ce qui concerne les permis de conduire qui sont soit faux, soit probablement faux, a-t-on, sur la base des conclusions de l'OCRF, vérifié systématiquement s'il s'agissait de candidats à l'asile ou alors de réfugiés déjà reconnus comme tels ou ayant reçu un titre de séjour dans le cadre de la protection subsidiaire?

1. Wordt er op basis van de bevindingen van de CDBV, voor wat valse of wellicht valse rijbewijzen betreft, systematisch nagetrokken of het hier om kandidaat-asielzoekers gaat, dan wel of deze personen reeds als dusdanig werden erkend als asielzoeker of een verblijfsstatuut kregen in het kader van de subsidiaire bescherming?


Enfin, une discrimination serait opérée, parmi les candidats-réfugiés ayant saisi le Conseil d'Etat d'un recours, entre ceux qui contestent une décision relative à la recevabilité de la demande d'asile et ceux qui contestent une décision prise quant au fond de cette demande, les premiers étant seuls visés par l'imposition de l'aide sociale en nature.

Ten slotte zou onder de kandidaat-vluchtelingen die bij de Raad van State een beroep hebben ingesteld, een discriminatie worden gemaakt tussen diegenen die een beslissing met betrekking tot de ontvankelijkheid van de asielaanvraag aanvechten, en diegenen die een beslissing over de grond van die aanvraag bestrijden, aangezien de maatschappelijke dienstverlening in natura enkel voor de eerstgenoemden verplicht wordt gesteld.


Ce coefficient sert de base au calcul de la répartition du sixième groupe de trois mille candidats réfugiés ayant introduit leur demande d'asile à partir du 18 août 1998.

Deze coëfficiënt wordt gebruikt als basis bij de berekening van de verdeling van de zesde groep van drieduizend kandidaat-vluchtelingen die vanaf 18 augustus 1998 een asielaanvraag hebben ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats réfugiés ayant ->

Date index: 2021-03-22
w