(17) La participation au programme-cadre dans le cadre de l'int
égration européenne sera ouverte aux États membres, aux pays en voie d
’adhésion, aux pays candidats et aux candidats potentiels bénéficiant d’une stratégie de préadhésion, conformément aux principes généraux et aux modalités et conditions générales de participation de ces pays aux programmes de l’Union établis dans les accords-cadres applicables, les décisions des conseils d’association ou d’autres accords similaires, aux pays de l’AELE parties à l’accord EEE, ainsi qu’aux
...[+++] pays relevant de la politique européenne de voisinage, selon les modalités définies dans les accords-cadres conclus avec ces pays concernant leur participation à des programmes de l’Union européenne.(17) Deelname aan het kaderprogramma zal, met het oog op de Europese integratie, openstaan voor lidstaten, toetredende landen, kandidaat-lids
taten en potentiële kandidaten die onder een pretoetredingsstrategie vallen, overeenkomstig de algemene beginselen en voorwaarden voor de deelname van die landen aan EU-programma's die in de desbetreffende kaderovereenkomsten, besluiten van de Associatieraad of vergelijkbare overeenkomsten zijn vastgelegd; voor EVA-landen die aangesloten zijn bij de EER-overeenkomst; en voor landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen, overeenkomstig de kaderovereenkomsten die voorzien in hun deelname
...[+++]aan programma's van de Europese Unie.