Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats sera définitive » (Français → Néerlandais) :

Dès que la liste de candidats sera définitive, le processus légal sera appliqué et les autorités nationales de sécurité seront saisies pour engager la procédure de screening.

Zodra de lijst van kandidaten definitief is, zal de wettelijke procedure toegepast worden en zullen de nationale veiligheidsdiensten de opdracht krijgen om de screening op te starten.


Dès que la liste de candidats sera définitive, le processus légal sera appliqué et les autorités nationales de sécurité seront saisies pour engager la procédure de screening.

Zodra de lijst van kandidaten definitief is, zal de wettelijke procedure toegepast worden en zullen de nationale veiligheidsdiensten de opdracht krijgen om de screening op te starten.


Si, lors de la séance d'arrêt définitif de la liste des candidats, appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 116, § 6, du Code électoral, lesquelles sont applicables à l'élection des Parlements de Région et de Communauté en vertu de l'article 7 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone, soit, s'agiss ...[+++]

Indien, bij de definitieve vaststelling van de kandidatenlijsten, beroep wordt aangetekend tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, die van toepassing zijn op de verkiezing van de Gewest- en Gemeenschapsparlementen krachtens artikel 7 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het ...[+++]


C’est cela qui compte: le programme que le candidat présente, celui qu’il présente maintenant dans ses grandes lignes, puis le programme détaillé, qui sera présenté vers la fin de l’année, j’espère, quand la Commission sera définitive.

Dat is wat telt: het programma van de kandidaat, het programma waarvan hij nu de grote lijnen presenteert en vervolgens het gedetailleerde programma, dat hopelijk tegen het eind van het jaar gepresenteerd zal worden, als de Commissie definitief is samengesteld.


Si, lors de la séance d'arrêt définitif de la liste des candidats, appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 116, § 6, du Code électoral, lesquelles sont applicables à l'élection des Parlements de Région et de Communauté en vertu de l'article 7 de la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement de la Région wallonne, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du ...[+++]

Indien, bij de definitieve vaststelling van de kandidatenlijsten, beroep wordt aangetekend tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, die van toepassing zijn op de verkiezing van de Gewest- en Gemeenschapsparlementen krachtens artikel 7 van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de verkiezingsuitgave ...[+++]


Si, lors de la séance d'arrêt définitif de la liste des candidats, appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 116, § 6, du Code électoral, lesquelles sont applicables à l'élection des Conseils de Région et de Communauté en vertu de l'article 7 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, soit, s' ...[+++]

Indien, bij de definitieve vaststelling van de kandidatenlijsten, beroep wordt aangetekend tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, die van toepassing zijn op de verkiezing van de Gewest- en Gemeenschapsraden krachtens artikel 7 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Vlaamse ...[+++]


20. souligne la nécessité d'évaluer la rentabilité du financement des réseaux transeuropéens par l'Union européenne dans le cadre de ses objectifs initiaux, du renouvellement du cadre financier et du Livre blanc sur la politique des transports (COM(2001) 370); appelle à nouveau de ses vœux une réflexion approfondie sur les ambitions et les priorités des réseaux transeuropéens dans les pays candidats ainsi que sur l'enveloppe définitive qui leur sera attribuée; rappelle formellement dans ce contexte que le dévelo ...[+++]

20. onderstreept de noodzaak om in de context van zijn oorspronkelijke doelstellingen, van de hernieuwing van het wetgevingskader en van het Witboek over het vervoerbeleid (COM(2001) 370) de rentabiliteit te evalueren van de middelen die de Europese Unie voor de TEN beschikbaar stelt; verzoekt andermaal om een grondige bezinning op de ambities en prioriteiten met betrekking tot de TEN-netwerken in de kandidaatlanden en de financiële middelen die daar uiteindelijk voor moeten worden toegewezen; wijst er in dit verband uitdrukkelijk op dat ontwikkeling van de infrastructuur een van de belangrijkste voorwaarden is voor economische ontwikk ...[+++]


20. souligne la nécessité d'évaluer la rentabilité du financement des réseaux transeuropéens par l'Union européenne dans le cadre de ses objectifs initiaux, du renouvellement du cadre financier et du Livre blanc sur la politique des transports (COM(2001) 379); appelle à nouveau de ses vœux une réflexion approfondie sur les ambitions et les priorités des réseaux transeuropéens dans les pays candidats ainsi que sur l'enveloppe définitive qui leur sera attribuée; rappelle dans ce contexte que le développement des i ...[+++]

20. onderstreept de noodzaak om in de context van zijn oorspronkelijke doelstellingen, van de hernieuwing van het wetgevingskader en van het Witboek over het vervoerbeleid (COM(2001) 379) de rentabiliteit te evalueren van de middelen die de Europese Unie voor de TEN beschikbaar stelt; verzoekt andermaal om een grondige bezinning op de ambities en prioriteiten met betrekking tot de TEN-netwerken in de kandidaatlanden en de financiële middelen die daar uiteindelijk voor moeten worden toegewezen; wijst er in dit verband, gelet op de besluiten die op diverse topconferenties zijn genomen, uitdrukkelijk op dat ontwikkeling van de infrastruct ...[+++]


Si, lors de la séance d'arrêt définitif de la liste des candidats, appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 116, § 6, du Code électoral, lesquelles sont applicables à l'élection des Conseils de Région et de Communauté en vertu de l'article 7 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, soit, s' ...[+++]

Indien, bij de definitieve vaststelling van de kandidatenlijsten, beroep wordt aangetekend tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, die van toepassing zijn op de verkiezing van de Gewest- en Gemeenschapsraden krachtens artikel 7 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Vlaamse ...[+++]


La DG Élargissement sera responsable de la totalité du cycle du projet dans les pays candidats, la DG Relex, de la programmation des questions de sûreté nucléaire dans les NEI et la DG SCR, du reste du cycle du projet, à partir de la définition de celui-ci.

DG Uitbreiding wordt verantwoordelijk voor de volledige projectcyclus in de kandidaat-lidstaten. DG Buitenlandse Betrekkingen krijgt de verantwoordelijkheid voor de programmering voor nucleaire veiligheid in de NOS en de SCR voor de rest van de projectcyclus, vanaf de identificatiefase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats sera définitive ->

Date index: 2021-04-03
w