Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Classe bourgeoise
Classe dirigeante
Classe moyenne
Classe sociale
Groupe social
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Milieu social
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Vertaling van "candidats sont classés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

middenklasse [ bezittende klasse | bourgeoisie ]




conseiller des stratégies d'orientation dans les classes | recommander des stratégies d'orientation dans les classes

adviseren over begeleidingsstrategieën in de klas | advies geven over begeleidingsstrategieën in de klas | raad geven over begeleidingsstrategieën in de klas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le groupe A, les candidats sont classés.

In groep A worden de kandidaten gerangschikt.


Suite à l'intégration des résultats des phases 3 et 4, les candidats sont classés, chacun dans leur groupe (lauréats ou non d'une sélection comparative d'accession à une fonction A2 ou de l'épreuve de qualification professionnelle correspondante ou d'un examen de carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur principal d'administration fiscale), sur base des points obtenus.

Na de integratie van de punten van fasen 3 en 4, worden de kandidaten elk in hun eigen groep (al dan niet laureaten van een vergelijkende selectie voor overgang naar een functie A2 of de hiermee overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid of van een loopbaanexamen dat toegang verleende tot de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur) gerangschikt op basis van hun behaalde punten.


A l'issue de cette épreuve, les candidats sont classés sur base de leurs résultats et recrutés dans l'ordre de classement.

Na afloop van deze proef worden de kandidaten gerangschikt op basis van hun resultaten en aangeworven volgens deze rangschikking.


Dans le groupe A, les candidats sont classés suivant les critères définis à l'article 88, § 2.

In de groep A worden de kandidaten gerangschikt rekening houdend met de criteria zoals bepaald in artikel 88, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le groupe A, les candidats sont classés en tenant compte des critères définis à l'article 79, § 2.

In de groep A worden de kandidaten gerangschikt rekening houdend met de criteria vermeld in artikel 79, § 2.


Dans le groupe A, les candidats sont classés.

In groep A worden de kandidaten gerangschikt.


Les candidats seront classés sur le bulletin de vote par ordre alphabétique.

De kandidaten zullen op de stembrieven gerangschikt worden in alfabetische volgorde.


Art. 6. La fonction de concierge est octroyée à un des candidats selon l'ordre de priorité suivant : 1° le candidat classé par le comité de sélection dans le groupe A ou, à défaut, le candidat classé dans le groupe B; 2° si plusieurs candidats sont classés dans le même groupe, le membre du personnel qui démontre le mieux qu'il peut exercer de façon permanente les tâches de concierge, tel que prévu à l'article 4, 2°, 3° et 5° ; 3° à égalité de classement conformément au 2°, la préférence est donnée au candidat appartenant au niveau le moins élevé; 4° à égalité de classement conformément au 3°, le membre du personnel qui a l'ancienneté ...[+++]

Art. 6. De functie van huisbewaarder wordt toegekend aan één van de kandidaten in de volgende orde van voorrang : 1° de kandidaat ingedeeld door het selectiecomité in groep A of, bij gebrek hieraan, de kandidaat ingedeeld in groep B; 2° indien meerdere kandidaten werden ingedeeld in eenzelfde groep, het personeelslid dat het beste aantoont dat het op permanente wijze de taken van huisbewaarder op zich kan nemen, zoals bepaald bij artikel 4, 2°, 3° en 5° ; 3° bij gelijke rangschikking overeenkomstig 2° wordt voorrang verleend aan de kandidaat behorend tot het laagste niveau; 4° bij gelijke rangschikking overeenkomstig 3° , het persone ...[+++]


A la suite de cet entretien, les candidats sont classés par le comité de sélection, soit dans le groupe A « très apte », soit dans le groupe B « apte », soit dans le groupe C « pas apte ».

Na het gesprek worden de kandidaten door het selectiecomité ingedeeld, hetzij in groep A "zeer geschikt", hetzij in groep B "geschikt", hetzij in groep C "niet geschikt".


Suite à l'intégration des résultats des étapes 3 et 4, les candidats sont classés, chacun dans leur groupe (dispensés ou non à l'évaluation des compétences techniques), sur base des points obtenus.

Na de integratie van de resultaten van de evaluaties van de generieke competenties van de fasen 3 en 4, zullen de kandidaten ieder in hun groep (al dan niet vrijgestelden van de evaluatie van de technische competenties) geklasseerd worden op basis van de bekomen punten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats sont classés ->

Date index: 2021-02-04
w