Depuis la clôture des inscriptions à l'examen de statutarisation le 6 nov
embre 2002 pour les candidats internes et externes, des candidats ont, d'une part, sans aucun doute encore été engagés sur base contractuelle au sein des corps de police locale et des services et directions de la police fédérale (par le biais des procédures décrites dans les hypothèses 2.2.3 à 2.2.5 de la circulaire GPI 15bis et de la note d'exécution de DPR du 17 juillet 2002), mais des emplois ont, d'autre part, certainement encore été ouverts, soit parce
qu'il n'y avait pas suffisamment de candid ...[+++]ats ou que les candidats n'étaient pas suffisamment aptes dans le deuxième cycle de mobilité, soit en raison du départ (im)prévu de membres du personnel aptes.Sinds het afsluiten van de inschrijving voor het statutariseringsexamen op 6 november 2002 voor
interne en externe kandidaten, zijn binnen de korpsen van lokale politie en diensten en directies van de federale politie ongetwijfeld nog sollicitanten in dienst genomen op contractuele basis (via de procedures beschreven in de hypothesen 2.2.3 tot 2.2.5 van de omzendbrief GPI 15bis en de uitvoeringsnota van DPR van 17 juli 2002) enerzijds, maar zijn ongetwijfeld nog ambten opengevallen wegens hetzij onvoldoende of niet voldoende bekwame kandidaten in de tweede mobiliteitscyclus, hetzij wegens (on)verwachte vertrekken van competente personeel
...[+++]sleden anderzijds.