Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats étaient pleinement » (Français → Néerlandais) :

Après avoir examiné les audits précédents et terminé la collecte des renseignements sur les systèmes et les organes de mise en oeuvre, elle a eu l'assurance que les pays candidats étaient pleinement au courant des normes en vigueur dans le domaine de la gestion des fonds communautaires et elle a vérifié que les éléments clés des systèmes de gestion et de contrôle étaient en place.

In vervolg op de eerdere controles en ter voltooiing van de verslaglegging over de uitvoerende instanties en systemen is vastgesteld dat de kandidaat-lidstaten zich volledig bewust zijn van de voor het beheer van communautaire middelen toepasselijke normen en dat de centrale elementen van de beheers- en controlesystemen aanwezig zijn.


- dans la plupart des pays candidats, les structures de gestion des ressources d'ISPA n'étaient pleinement opérationnelles. La mauvaise qualité de certaines stratégies nationales ISPA en témoignent (Depuis 2000, diverses initiatives ont été prises par la Commission pour renforcer le potentiel administratif, notamment au niveau de la préparation des projets et du développement de stratégies financières saines),

- de meeste kandidaat-lidstaten beschikten niet over een volledig functionerende structuur voor het beheer van de ISPA-projecten, wat bleek uit een geringe kwaliteit van enkele van de nationale ISPA-strategieën (Sinds 2000 heeft de Commissie een aantal initiatieven genomen om de bestuursrechtelijke capaciteiten te versterken, ook ten aanzien van de projectvoorbereiding en de ontwikkeling van deugdelijke financieringsstrategieën),


K. considérant que si tous les pays recevaient une aide communautaire de préadhésion et si la Roumanie et la Bulgarie étaient pleinement prises en compte, le volume des crédits nécessaires pour la période d'aide actuelle devrait s'élever à 150 milliards d'EUR; considérant néanmoins que l'adhésion à l'Union européenne de tous les pays candidats qui reçoivent une aide de préadhésion ne se fera pas de manière simultanée,

K. overwegende dat voor pretoetredingssteun van de EU voor alle landen, alsook voor het volledig mee in overweging nemen van Roemenië en Bulgarije een bedrag van 150 miljard EUR extra nodig zou zijn in de huidige financieringsperiode op basis van het huidige structurelebeleidsplan; verder overwegende dat niet alle landen die pretoetredingssteun ontvangen tegelijkertijd zullen toetreden,


K. considérant que si tous les pays recevaient une aide communautaire de préadhésion et si la Roumanie et la Bulgarie étaient pleinement prises en compte, le volume des crédits nécessaires pour la période d'aide actuelle devrait s'élever à 150 milliards d'EUR; considérant néanmoins que l'adhésion à l'Union européenne de tous les pays candidats qui reçoivent une aide de préadhésion ne se fera pas de manière simultanée,

K. overwegende dat voor pretoetredingssteun van de EU voor alle landen, alsook voor het volledig mee in overweging nemen van Roemenië en Bulgarije een bedrag van 150 miljard EUR extra nodig zou zijn in de huidige financieringsperiode op basis van het huidige structurelebeleidsplan; verder overwegende dat niet alle landen die pretoetredingssteun ontvangen tegelijkertijd zullen toetreden,


K. considérant que si tous les pays recevaient une aide communautaire de préadhésion et si la Roumanie et la Bulgarie étaient pleinement prises en considération, le volume des crédits nécessaires pour la période d'aide actuelle devrait s'élever à 150 milliards d'euros; considérant néanmoins que l'adhésion à l'Union européenne de tous les pays candidats qui reçoivent une aide de préadhésion ne se fera pas de manière simultanée,

K. overwegende dat voor pretoetredingssteun van de EU voor alle landen, alsook voor het volledig mee in overweging nemen van Roemenië en Bulgarije een bedrag van 150 miljard euro extra nodig zou zijn in de huidige financieringsperiode op basis van het huidige structurele beleidsplan; verder overwegende dat niet alle landen die pretoetredingssteun ontvangen tegelijkertijd zullen toetreden,


H. considérant que les observateurs désignés par les candidats et les partis n'étaient présents que dans quelques‑uns des comités électoraux, qu'ils ont souvent rencontré des obstacles les empêchant d'observer pleinement le déroulement des votes et qu'ils se sont vu dans certains cas interdire l'accès aux bureaux de vote,

H. overwegende dat door kandidaten of partijen aangestelde waarnemers slechts in een heel klein aantal van de verkiezingscommissies aanwezig waren, dat zij vaak werden verhinderd het verkiezingsproces in zijn geheel gade te slaan en dat hun in sommige gevallen geen toegang werd verleend tot de stembureaus,


Après avoir examiné les audits précédents et terminé la collecte des renseignements sur les systèmes et les organes de mise en oeuvre, elle a eu l'assurance que les pays candidats étaient pleinement au courant des normes en vigueur dans le domaine de la gestion des fonds communautaires et elle a vérifié que les éléments clés des systèmes de gestion et de contrôle étaient en place.

In vervolg op de eerdere controles en ter voltooiing van de verslaglegging over de uitvoerende instanties en systemen is vastgesteld dat de kandidaat-lidstaten zich volledig bewust zijn van de voor het beheer van communautaire middelen toepasselijke normen en dat de centrale elementen van de beheers- en controlesystemen aanwezig zijn.


Par ailleurs, la Commission propose que les nouveaux États membres soient pleinement éligibles aux crédits des rubriques 1, 2 et 3 dès le 1 janvier 2004, ce qui signifie qu'à partir de cette date, il conviendra de préparer l'ensemble des virements comme si les dix pays candidats étaient déjà membres de l'Union.

Anderzijds stelt de Commissie voor dat de nieuwe lidstaten volledig in aanmerking komen voor steun in het kader van rubriek 1, 2 en 3 vanaf januari 2004, hetgeen betekent dat de voorbereidingen voor financiële transfers kunnen worden opgestart op 1 januari 2004, alsof de tien nieuwe landen al lidstaten waren.


- dans la plupart des pays candidats, les structures de gestion des ressources d'ISPA n'étaient pleinement opérationnelles. La mauvaise qualité de certaines stratégies nationales ISPA en témoignent (Depuis 2000, diverses initiatives ont été prises par la Commission pour renforcer le potentiel administratif, notamment au niveau de la préparation des projets et du développement de stratégies financières saines),

- de meeste kandidaat-lidstaten beschikten niet over een volledig functionerende structuur voor het beheer van de ISPA-projecten, wat bleek uit een geringe kwaliteit van enkele van de nationale ISPA-strategieën (Sinds 2000 heeft de Commissie een aantal initiatieven genomen om de bestuursrechtelijke capaciteiten te versterken, ook ten aanzien van de projectvoorbereiding en de ontwikkeling van deugdelijke financieringsstrategieën),


Cette commission permanente a été chargée, d’une part, de vérifier que toutes les conditions préalables requises pour la suppression du contrôle aux frontières intérieures avec un État candidat étaient réunies et, d’autre part, de veiller à l’application correcte de l’acquis de Schengen dans les États qui l’appliquent déjà pleinement.

De permanente commissie kreeg het mandaat om, ten eerste, vast te stellen of alle voorwaarden voor het opheffen van het grenstoezicht aan de binnengrenzen met een kandidaat-lidstaat vervuld zijn en, ten tweede, zich ervan te vergewissen dat het Schengenacquis correct wordt toegepast door de staten die het al volledig hebben overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats étaient pleinement ->

Date index: 2023-06-05
w