Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidature d'un agent belge doivent » (Français → Néerlandais) :

L'acte de candidature et les annexes doivent être envoyés, sous peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste, dans le délai d'un mois à dater de la publication au présent numéro du Moniteur belge de l'arrêté royal visé à l'article 35, § 2, alinéa 2, de la loi du 25 ventôse, an XI, soit au plus tard le 2 février 2018 à minuit, à l'adresse suivante :

De kandidatuurstelling met bijlagen moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking in het huidige nummer van het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit bedoeld in artikel 35, § 2, alinea 2, van de wet van 25 ventôse jaar XI, hetzij uiterlijk op 2 februari 2018 om middernacht, verstuurd worden, aan het volgend adres :


L'acte de candidature et les annexes doivent être envoyés, sous peine de nullité, par lettre recommandée à la poste, dans le délai d'un mois à dater de la publication au présent numéro du Moniteur belge, soit au plus tard le 20 novembre 2017 à minuit, à l'adresse suivante :

De kandidatuurstelling met bijlagen moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking in het huidige nummer van het Belgisch Staatsblad verstuurd worden, hetzij uiterlijk op 20 november 2017 om middernacht, aan het volgend adres :


N. considérant néanmoins que les dépenses liées à la promotion de la candidature d'un agent belge doivent être raisonnables et proportionnelles aux avantages apportés à notre pays par la fonction convoitée;

N. overwegende dat de uitgaven voor het promoten van de kandidatuur van een Belgische ambtenaar desalniettemin redelijk moeten zijn en in verhouding moeten staan tot de voordelen die de geambieerde functie voor ons land oplevert;


Art. 2. Pour être valable, les candidatures doivent être introduites dans les trente jours calendriers à compter du jour de la publication des appels aux candidatures au Moniteur belge.

Art. 2. Om geldig te zijn, moet de kandidaatstelling worden ingediend binnen de dertig dagen, te rekenen vanaf de dag van de publicatie van de oproepen tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad.


L'acte de candidature et les annexes doivent être envoyés, sous peine de nullité, par lettre recommandée à la poste, dans le délai d'un mois à dater de la publication au présent numéro du Moniteur belge de l'arrêté royal visé à l'article 35, § 2, alinéa 2, de la loi du 25 ventôse, an XI, soit au plus tard le 9 février 2017 à minuit, à l'adresse suivante :

De kandidatuurstelling met bijlagen moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking in het huidige nummer van het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit bedoeld in artikel 35, § 2, alinea 2, van de wet van 25 ventôse jaar XI, hetzij uiterlijk op 9 februari 2017 om middernacht, verstuurd worden, aan het volgend adres :


Les candidatures doivent être introduites dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir soit le premier jour ouvrable qui suit celui de la présentation par la poste du courrier recommandé contenant l'avis de vacance à la dernière adresse communiquée par l'agent à la Direction d'encadrement PO du SPF, soit le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication de l'avis de vacance au Moniteur belge.

Kandidaturen moeten ingediend worden binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op ofwel de eerste werkdag volgend op de dag waarop de post de bekendmaking van de vacante betrekkingen per aangetekend schrijven aanbiedt op het laatste door de ambtenaar aan de Stafdirectie PO van de FOD meegedeelde adres, ofwel ingaat op de eerste werkdag volgend op de dag waarop de bekendmaking van de vacante betrekkingen werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


De plus, les règles et la législation belges doivent être respectées, lorsqu'il est fait appel à des agents infiltrés étrangers.

Bovendien dienen de Belgische regels en wetgeving te worden nageleefd wanneer er beroep wordt gedaan op buitenlandse infiltranten.


L'annonce publiée au Moniteur belge présente les profils de candidatures fondés sur l'article 36 du Statut et indique le délai dans lequel les candidatures doivent parvenir au ministre de la Justice.

De aankondiging in het Belgisch Staatsblad bevat de profielen van kandidaturen gegrond op artikel 36 van het Statuut en vermeldt de termijn waarbinnen de kandidaturen aan de minister van Justitie moeten toekomen.


­ En cas de vacance d'un emploi de conseiller d'État, le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions publie au Moniteur belge, à l'initiative du Conseil d'État, un avis mentionnant le nombre de places vacantes, les conditions de nomination, les informations et documents que doivent contenir les candidatures, le délai d'introduction de celles-ci et l'autorité à laquelle elles doivent être adressées.

­ Wanneer er een betrekking van staatsraad vacant is, maakt de minister die bevoegd is voor de Binnenlandse Zaken, op initiatief van de Raad van State, in het Belgisch Staatsblad een bericht bekend waarin melding wordt gemaakt van het aantal vacante betrekkingen, de benoemingsvoorwaarden, de inlichtingen en de documenten die de kandidatuur moet bevatten, de termijn voor het indienen van de kandidatuur en de instantie waaraan deze moet worden gezonden.


— En ce qui concerne les agents contractuels, l'article 2, 2º, de l'arrêté royal du 25 avril 2005 prévoit que les agents contractuels doivent être belges, lorsque les fonctions à exercer comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État.

— voor contractuelen is artikel 2, 2º, van het koninklijk besluit van 25 april 2005 bepaald dat de contractuele ambtenaren Belg moeten zijn indien de uit te oefenen betrekking een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhoudt en werkzaamheden omvat strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de Staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidature d'un agent belge doivent ->

Date index: 2024-10-17
w