Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidature mais seulement " (Frans → Nederlands) :

Une bourse de 200 euro : A) pour toutes les études énumérées dans l'article 32 de l'arrêté royal du 7 mars 1865 (philosophie, sciences, droit, médecine, ingénieur, études militaires, enseignement normal), en faveur des parents du fondateur; B) pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie, la candidature en sciences, la théologie, le droit et la médecine, en faveur des Belges, et des étrangers résidant en Belgique, mais pour un an seulement, sauf continuation à défaut de parents du fondateur.

Een beurs van 200 euro : A) voor alle studies opgenoemd in artikel 32 van het koninklijk besluit van 7 maart 1865 (de wijsbegeerte, de wetenschappen, de rechten, de geneeskunde, ingenieur, militaire studies), ten gunste van de bloedverwanten van de stichter; B) voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte, de kandidatuur in de wetenschappen, de theologie, de rechten en de geneeskunde, ten gunste van de Belgen, en van de vreemdelingen die in België verblijven, maar slechts voor één jaar, b ...[+++]


62. invite le SEAE et la Commission à faire en sorte que les subventions de l'Union et d'autres programmes soient disponibles non seulement pour les grandes ONG, mais aussi pour renforcer les capacités locales; demande donc instamment un allègement des contraintes bureaucratiques tout en préservant la responsabilité dans les procédures de candidature et les procédures comptables, et recommande de prendre en considération la pression croissante exercée sur la société civil ...[+++]

62. roept de EDEO en de Commissie op om ervoor te zorgen dat EU-subsidies en andere programma's niet alleen ter beschikking worden gesteld van grote ngo's, maar ook worden ingezet om lokale capaciteit op te bouwen; dringt daarom aan op het verminderen van de bureaucratische last zonder afbreuk te doen aan de verantwoordingsplicht in uitvoerings- en boekhoudkundige procedures en met inachtneming van de steeds grotere druk die repressieve regimes het maatschappelijk middenveld opleggen; roept op tot een pragmatischere benadering van maatschappijen in de overgang naar democratie, om ervoor te zorgen dat de juiste organisaties en individue ...[+++]


Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, estime également qu'il ressort du dossier de candidature que la candidate justifie d'une expérience longue et variée dans le secteur public, non seulement au niveau de cabinets ministériels mais aussi au niveau des institutions parlementaires.

Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, eveneens van mening is dat uit het dossier van de kandidate blijkt dat de kandidate een lange en gevarieerde ervaring heeft binnen de overheidssector, niet enkel op het gebied van ministeriële kabinetten, maar ook op het gebied van de parlementaire instelling.


B) pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie, la candidature en sciences, la théologie, le droit et la médecine, en faveur des Belges, et des étrangers résidant en Belgique, mais pour un an seulement, sauf continuation à défaut de parents du fondateur.

B) voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte, de kandidatuur in de wetenschappen, de theologie, de rechten en de geneeskunde, ten gunste van de Belgen, en van de vreemdelingen die in België verblijven, maar slechts voor één jaar, behalve voortzetting, indien er zich geen bloedverwanten van de stichter voordoen.


Lors de cette épreuve, les candidats auront l'occasion de démontrer qu'ils sont en mesure de traduire non seulement du néerlandais en français mais également de l'anglais et/ou de l'allemand en français, ce qui constitue un atout lors de l'évaluation de leur candidature.

Die vertaaltest biedt de kandidaten de gelegenheid aan te tonen dat zij in staat zijn om - naast vertalingen van het Nederlands naar het Frans - ook vertalingen te maken van het Duits en/of het Engels naar het Frans, hetgeen een pluspunt vormt bij de beoordeling van hun kandidatuur.


B) pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie, la candidature en sciences, la théologie, le droit et la médecine, en faveur des Belges, et des étrangers résidant en Belgique, mais pour un an seulement, sauf continuation àdéfaut de parents du fondateur.

B) voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte, de kandidatuur in de wetenschappen, de theologie, de rechten en de geneeskunde, ten gunste van de Belgen, en van de vreemdelingen die in België verblijven, maar slechts voor één jaar, behalve voortzetting, indien er zich geen bloedverwanten van de stichter voordoen.


Je déplore les nombreuses tentatives - toutes n’étaient pas ouvertes ou sérieuses - d’empêcher le succès de cette candidature, et je note qu’elles ont échoué, non seulement en raison du manque d’alternatives, mais aussi en raison de la bêtise des arguments sur lesquels elles se basaient.

Ik betreur het dat tal van – soms dubieuze en niet serieus te nemen – pogingen zijn ondernomen om de herverkiezing van voorzitter Barroso te dwarsbomen en stel vast dat die pogingen niet alleen mislukt zijn bij gebrek aan een geloofwaardig alternatief, maar ook vanwege de dwaze argumenten die eraan ten grondslag lagen.


Je déplore les nombreuses tentatives - toutes n’étaient pas ouvertes ou sérieuses - d’empêcher le succès de cette candidature, et je note qu’elles ont échoué, non seulement en raison du manque d’alternatives, mais aussi en raison de la bêtise des arguments sur lesquels elles se basaient.

Ik betreur het dat tal van – soms dubieuze en niet serieus te nemen – pogingen zijn ondernomen om de herverkiezing van voorzitter Barroso te dwarsbomen en stel vast dat die pogingen niet alleen mislukt zijn bij gebrek aan een geloofwaardig alternatief, maar ook vanwege de dwaze argumenten die eraan ten grondslag lagen.


Si la disposition à l'examen doit être comprise comme interdisant à un candidat non seulement de modifier sa candidature, mais également d'introduire une nouvelle candidature se substituant à sa précédente, alors même qu'il demeure dans les délais impartis pour l'introduction des candidatures, elle instaure alors une mesure excessivement sévère et disproportionnée qui ne peut se justifier au regard du principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution.

Als de voorliggende bepaling geïnterpreteerd dient te worden als een verbod voor de kandidaat om niet alleen zijn kandidatuur te wijzigen maar ook om een nieuwe kandidatuur ter vervanging van de voorgaande in te dienen, zelfs als hij zich daarbij houdt aan de termijnen die voor het indienen van de kandidaturen gesteld zijn, wordt daarbij een veel te strenge en buitensporige regel gesteld die niet kan worden verantwoord in het licht van het gelijkheidsbeginsel dat verankerd is in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Nous connaissons Mme Tumpel-Gugerell non seulement en tant que vice-gouverneur de la Banque nationale autrichienne, mais aussi en raison de sa participation active au sein du Comité économique et financier, et nous pensons qu’il s’agit d’une excellente candidate, d’où notre soutien inconditionnel à sa candidature.

Wij kennen mevrouw Tumpel-Gugerell niet alleen als vice-president van de Nationale Bank van Oostenrijk maar ook vanwege haar actieve betrokkenheid bij het Economisch en Financieel Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidature mais seulement ->

Date index: 2023-07-07
w