Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidature officiels doivent " (Frans → Nederlands) :

Les formulaires de candidature officiels doivent être utilisés et dûment signés par la personne habilitée à contracter un engagement juridiquement contraignant au nom de l’organisation candidate.

De officiële aanvraagformulieren moeten worden gebruikt en naar behoren ondertekend worden door de persoon die gemachtigd is om wettelijk bindende overeenkomsten aan te gaan uit naam van de aanvragende organisatie.


Les candidatures dûment signées doivent impérativement être envoyées dans les 20 jours ouvrables suivant la date de publication de l'appel à candidatures au Journal officiel de l'Union européenne, par courrier électronique ou postal, à l'adresse suivante:

De ondertekende aanmeldingsformulieren dienen uiterlijk binnen 20 werkdagen vanaf de datum van bekendmaking van de oproep tot aanmelding in het Publicatieblad van de Europese Unie per e-mail of per brief naar het volgende adres te worden gezonden:


Les candidatures dûment signées doivent impérativement être envoyées dans les 20 jours ouvrables suivant la date de publication de l'appel à candidatures au Journal officiel de l'Union européenne, par courrier électronique ou postal, à l'adresse suivante:

De ondertekende aanmeldingsformulieren dienen uiterlijk binnen 20 werkdagen vanaf de datum van bekendmaking van de oproep tot aanmelding in het Publicatieblad van de Europese Unie per e-mail of per brief naar het volgende adres te worden gezonden:


Les candidatures dûment signées doivent être envoyées dans les 20 jours ouvrables suivant la date de publication de l'appel à candidatures au Journal officiel de l'Union européenne, par courrier électronique ou postal, à l'adresse suivante:

De ondertekende aanmeldingen dienen binnen 20 werkdagen vanaf de datum van bekendmaking van de oproep tot aanmelding in het Publicatieblad van de Europese Unie per e-mail of per brief naar het volgende adres te worden gezonden:


4. L’avis de vacance stipule aussi que les candidats doivent soumettre leur candidature par écrit, accompagnée d’un curriculum vitae détaillé, d’une lettre de motivation et de références appropriées quant à l’adéquation de leurs qualifications pour la réalisation des tâches inhérentes au poste vacant, à l’attention du président du conseil d’administration, et ce dans les six semaines suivant la date de parution dudit avis au Journal officiel de l’Union européenne.

4. In de kennisgeving van vacature dient ook te worden vermeld dat kandidaten schriftelijk moeten solliciteren met een gedetailleerd curriculum vitae, een motivatiebrief en referenties waaruit blijkt dat zij geschikt zijn voor de uitoefening van de bij de functie horende taken, gericht aan de voorzitter van de raad van bestuur en binnen zes weken na bekendmaking van de kennisgeving van vacature in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Considérant que l'avis officiel de vacance d'emploi de greffier en chef auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers mentionne que les candidatures doivent être adressées, par lettre recommandée à la poste, au Ministre de l'Intérieur, dans un délai de trente jours à compter de la publication du présent appel au Moniteur belge;

Overwegende dat het officiële bericht van vacante betrekking van hoofdgriffier bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen vermeldt dat de kandidaturen bij ter post aangetekende brief gericht moeten worden aan de Minister van Binnenlandse Zaken, binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad ;


Les étudiants expulsés des centres de formation supérieure et ceux désireux de ne pas rejoindre le système officiel pour éviter l’endoctrinement total, préférant à la place fréquenter des centres privés d’enseignement supérieur au Belarus ou présenter leur candidature en Europe, doivent eux aussi percevoir des bourses.

Er moeten ook beurzen komen voor studenten die van hoger onderwijs zijn uitgesloten en voor studenten die de officiële onderwijsinstellingen mijden omdat ze niet geïndoctrineerd willen worden en kiezen voor privé-instellingen in Wit-Rusland of hoger onderwijs in Europa.


Les étudiants expulsés des centres de formation supérieure et ceux désireux de ne pas rejoindre le système officiel pour éviter l’endoctrinement total, préférant à la place fréquenter des centres privés d’enseignement supérieur au Belarus ou présenter leur candidature en Europe, doivent eux aussi percevoir des bourses.

Er moeten ook beurzen komen voor studenten die van hoger onderwijs zijn uitgesloten en voor studenten die de officiële onderwijsinstellingen mijden omdat ze niet geïndoctrineerd willen worden en kiezen voor privé-instellingen in Wit-Rusland of hoger onderwijs in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidature officiels doivent ->

Date index: 2024-05-02
w