Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidature permet également " (Frans → Nederlands) :

Le dossier de candidature permet également de constater si le candidat a passé une convention avec un ou plusieurs organes de représentation ou de coordination de pouvoirs organisateurs et/ou avec le Service général du pilotage de l'enseignement organisé par la Communauté française, tel qu'indiqué à l'article 23, § 2, du décret.

overeenkomst heeft gesloten met één of meer vertegenwoordigings- of coördinatieorganen van inrichtende machten en/of met de Algemene dienst sturing van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, zoals bedoeld in artikel 23, § 2, van het decreet.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


La prise en compte des intérêts des premiers est garantie à suffisance par la disposition transitoire contenue à l'article 92 de la loi du 17 février 1997 qui permet de prendre en considération leur candidature à égalité avec la candidature d'autres personnes qui bénéficient également de la protection du législateur.

Dat rekening zal worden gehouden met de belangen van eerstgenoemden wordt voldoende gewaarborgd door de overgangsbepaling vervat in artikel 92 van de wet van 17 februari 1997 die het mogelijk maakt hun kandidatuur op dezelfde wijze in aanmerking te nemen als de kandidatuur van andere personen die eveneens de bescherming van de wetgever genieten.


La disposition attaquée, interprétée en ce sens qu'elle permet de prendre en considération, à l'égal des autres candidatures à une nomination dans la magistrature, celle des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 qui remplissent les conditions mentionnées dans cette disposition, répond à l'objectif du législateur qui consiste à ne pas décourager les candidatures à une fonction dans la magistrature et à traiter les candidats de manière égale sur la ba ...[+++]

De bestreden bepaling, aldus begrepen dat zij de vóór 1 oktober 1993 benoemde plaatsvervangende rechters die aan de in die bepaling bedoelde voorwaarden voldoen, zoals de overige kandidaten, voor een benoeming in de magistratuur in aanmerking laat komen, komt tegemoet aan de doelstelling van de wetgever, die erin bestaat de kandidaten niet te ontmoedigen hun kandidatuur te stellen voor een ambt in de magistratuur en hen op basis van hun professionele verdiensten op gelijke wijze te behandelen.


Le système de l'interruption de carrière à temps partiel avec une allocation majorée pour les travailleurs de 50 ans et plus a le même but; - le système des agences locales pour l'emploi, qui est également ouvert aux chômeurs âgés et qui leur permet, dans certaines limites, de renouer avec le monde du travail et d'augmenter leurs revenus; - l'interdiction, instaurée par la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, de fixer, en cas de recrutement de personnel, une limite d'âge maximale à partir de laquell ...[+++]

Het stelsel van de deeltijdse loopbaanonderbreking met een verhoogde uitkering voor de werknemers van 50 jaar en ouder heeft hetzelfde doel; - het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen dat ook open staat voor oudere werklozen en hun toelaat om, binnen zekere grenzen, terug aan te knopen met het arbeidsleven en hun inkomen te verhogen; - het verbod, ingevoerd bij de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen ter bevordering van de tewerkstelling, om bij aanwerving van personeel een maximum leeftijdsgrens vast te stellen vanaf wanneer een sollicitant zijn kandidatuur niet meer mag stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidature permet également ->

Date index: 2021-10-24
w