Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidature sera retenue seront convoquées " (Frans → Nederlands) :

En tout état de cause, toute thématique qui sera retenue pour un appel à candidatures fera effectivement l'objet d'une évaluation, en ce compris par rapport à son caractère reproductible ou généralisable à d'autres zones géographiques.

In ieder geval zal elk thema dat voor een oproep tot kandidaturen gekozen wordt, geëvalueerd worden waarbij zal worden nagegaan of het herhaald kan worden in of veralgemeend kan worden tot andere geografische zones.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas ...[+++]compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que le drainage de sa parcelle de terre devra être adapté du fait de la coupure des drains interceptés par le périmètre d'expropriation et les aménagements projetés ; Considérant que le réclamant demande la prise en charge par le demandeur de la remise en état desdits drains ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de la nécessité de procéder à des travaux de ce type si l'emprise à exproprier modifie les dispositifs de gestion culturale existants, tels les drains. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que les fossés projetés sont situés sur des terrains sableux et qu'il y a risque d'érosion des terres agricoles ; Considérant que les terrains sis dans le périmètre d'expropriation se situent tous en partie basse des bassins versants, que les fossés seront conçus de manière à éviter des affaissements qui seraient préjudiciables tant au monde agricole qu'aux aménagements de la ZAE. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que les merlons plantés en limite Nord de la ZAE créeront de l'ombre aux terres agricoles adjacentes ; Considérant que la législation impose la création d'un dispositif d'isolement qui assure un ...

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt g ...[+++]


Ensuite, en fonction du scénario qui sera finalement retenu, quelques mois seront encore nécessaires pour mettre en place le cadre réglementaire spécifique complet de l'instrument permettant la mobilisation des fonds auprès du secteur privé ainsi que pour initier la mobilisation effective de ces moyens.

Afhankelijk van het scenario dat definitief wordt vastgesteld, zullen nog enkele maanden nodig zijn om het regelgevend kader van het specifieke instrument voor de mobilisatie van fondsen van de private sector uit te werken en om de effectieve ophaling van de middelen te kunnen opstarten.


Si ce quorum n'est pas atteint lors de l'Assemblée générale annuelle, une seconde assemblée sera convoquée sur ce point et les administrateurs seront élus par le vote affirmatif des actionnaires représentant au moins deux-tiers des actions de la Sicav présentes, représentées et votantes à cette assemblée, sans exigence de quorum.

Als dit quorum niet bereikt is op de jaarlijkse algemene vergadering, wordt er een tweede vergadering bijeengeroepen voor dit punt en de Bestuurders worden dan gekozen door de bevestigende stemming van de aandeelhouders die ten minste twee derden vertegenwoordigen van de aandelen van de Bevek die aanwezig en vertegenwoordigd zijn en die stemmen op deze vergadering, zonder dat enig quorum vereist is.


Si ce quorum n'est pas atteint lors de l'Assemblée Générale Annuelle, une seconde assemblée sera convoquée sur ce point et les Administrateurs seront élus par le vote affirmatif des actionnaires représentant au moins deux-tiers des actions de la Sicav présentes, représentées et votantes à cette assemblée, sans exigence de quorum.

Als dit quorum niet bereikt is op de Jaarlijkse Algemene Vergadering, wordt er een tweede vergadering bijeengeroepen voor dit punt en de Bestuurders worden dan gekozen door de bevestigende stemming van de aandeelhouders die ten minste twee derden vertegenwoordigen van de aandelen van de Bevek die aanwezig en vertegenwoordigd zijn en die stemmen op deze vergadering, zonder dat enig quorum vereist is.


2. Indépendamment de la procédure visée aux articles 19 et 20, une conférence de révision à laquelle seront invités toutes les Parties contractantes et tous les États visés au paragraphe 1 de l'article 10 sera convoquée également par le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe dès notification écrite d'une requête à cet effet du Comité d'administration.

2. Niettegenstaande de procedure waarin wordt voorzien in de artikelen 19 en 20 wordt een herzieningsconferentie waarvoor alle Verdragsluitende Partijen en alle in artikel 10, eerste lid, bedoelde Staten worden uitgenodigd eveneens bijeengeroepen door de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa na schriftelijke kennisgeving door het administratief Comité.


Une conférence de révision, à laquelle seront invités toutes les Parties contractantes et tous les États visés au paragraphe 1 de l'article 10, sera convoquée par le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe si, dans un délai de six mois à compter de la date à laquelle le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies aura communiqué la notification, un quart au moins des Parties contractantes lui signifient leur assentiment à la demande.

Een herzieningsconferentie waarvoor alle Verdragsluitende Partijen en alle in artikel 10, eerste lid, bedoelde Staten worden uitgenodigd, wordt samengeroepen door de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa indien, binnen een periode van zes maanden volgend op de datum van kennisgeving door de Secretaris-generaal, niet minder dan eenvierde van de Verdragsluitende Parijen hem kennis geeft van hun instemming met het verzoek.


Une conférence de révision, à laquelle seront invités toutes les Parties contractantes et tous les États visés au paragraphe 1 de l'article 10, sera convoquée par le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe si, dans un délai de six mois à compter de la date à laquelle le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies aura communiqué la notification, un quart au moins des Parties contractantes lui signifient leur assentiment à la demande.

Een herzieningsconferentie waarvoor alle Verdragsluitende Partijen en alle in artikel 10, eerste lid, bedoelde Staten worden uitgenodigd, wordt samengeroepen door de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa indien, binnen een periode van zes maanden volgend op de datum van kennisgeving door de Secretaris-generaal, niet minder dan eenvierde van de Verdragsluitende Parijen hem kennis geeft van hun instemming met het verzoek.


2. Indépendamment de la procédure visée aux articles 19 et 20, une conférence de révision à laquelle seront invités toutes les Parties contractantes et tous les États visés au paragraphe 1 de l'article 10 sera convoquée également par le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe dès notification écrite d'une requête à cet effet du Comité d'administration.

2. Niettegenstaande de procedure waarin wordt voorzien in de artikelen 19 en 20 wordt een herzieningsconferentie waarvoor alle Verdragsluitende Partijen en alle in artikel 10, eerste lid, bedoelde Staten worden uitgenodigd eveneens bijeengeroepen door de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa na schriftelijke kennisgeving door het administratief Comité.


3. À la demande d'un tiers au moins des Parties contractantes, une conférence, à laquelle seront invités les États visés à l'article 5, sera convoquée par le Secrétaire général.

3. Op verzoek van ten minste één derde van de Overeekomstsluitende Partijen roept de Secretaris-generaal een conferentie bijeen waarop de Staten bedoeld in artikel 5 zullen uitgenodigd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidature sera retenue seront convoquées ->

Date index: 2021-02-05
w