Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidature soit recevable » (Français → Néerlandais) :

Pour que la candidature soit recevable le candidat doit pouvoir justifier une expérience approfondie de minimum un an dans le domaine de la gestion et de la valorisation des ressources électroniques.

Opdat de kandidatuur ontvankelijk zou zijn, moet de kandidaat grondige ervaring van minimum één jaar kunnen aantonen in het domein van het beheer en de ontsluiting van elektronische bronnen.


Les candidats qui ne disposent pas d'une habilitation de sécurité seront informés de la procédure à suivre, pour autant que leur candidature soit recevable;

De kandidaten die nog niet over een veiligheidsmachtiging beschikken, zullen, voor zover hun kandidatuur ontvankelijk wordt verklaard, op de hoogte worden gebracht van de te volgen procedure;


Les candidats qui ne disposent pas d'une habilitation de sécurité seront informés de la procédure à suivre, pour autant que leur candidature soit recevable;

De kandidaten die nog niet over een veiligheidsmachtiging beschikken, zullen, voor zover hun kandidatuur ontvankelijk wordt verklaard, op de hoogte worden gebracht van de te volgen procedure;


Les candidats qui ne disposent pas d'une habilitation de sécurité seront informés de la procédure à suivre, pour autant que leur candidature soit recevable;

De kandidaten die nog niet over een veiligheidsmachtiging beschikken, zullen, voor zover hun kandidatuur ontvankelijk wordt verklaard, op de hoogte worden gebracht van de te volgen procedure;


Pour que la candidature soit recevable, il faut que le candidat réponde aux conditions d'éligibilité suivantes :

Om een ontvankelijke kandidaatstelling in te dienen, moet de kandidaat aan de volgende verkiezingsvoorwaarden voldoen :


Pour que sa demande soit recevable, le candidat à un poste de pharmacien doit s'engager dans sa lettre de candidature à payer l'indemnité due au pharmacien titulaire qui renonce à son poste, ou à ses héritiers, et joindre les annexes qui seront déterminées par le Roi;

Om ontvankelijk te zijn, moet iedere kandidaatstelling voor de plaats van apotheker de verbintenis inhouden tot het betalen van een vergoeding verschuldigd aan de apotheek-titularis die zijn ambt heeft neergelegd, of zijn erfgenamen, en de door de Koning te bepalen bijlagen omvatten;


Pour que sa demande soit recevable, le candidat à un poste de pharmacien doit s'engager dans sa lettre de candidature à payer l'indemnité due au pharmacien titulaire qui renonce à son poste, ou à ses héritiers, et joindre les annexes qui seront déterminées par le Roi;

Om ontvankelijk te zijn, moet iedere kandidaatstelling voor de plaats van apotheker de verbintenis inhouden tot het betalen van een vergoeding verschuldigd aan de apotheek-titularis die zijn ambt heeft neergelegd, of zijn erfgenamen, en de door de Koning te bepalen bijlagen omvatten;


FAIT RAPPORT :selon les cas, au conseil d'administration, au président, à l'administrateur délégué et à l'administrateur général et dans tous les cas au directeur général de la Rénovation urbaine. Introduction des candidatures Pour être recevable, une candidature doit être introduite : - soit par lettre recommandée à la poste adressée au président et à l'administrateur délégué de citydev.brussels à l'adresse suivante : rue Gabrielle Petit 6 à 1080 Bruxelles, - soit par remise en mains propres au président ou à l'administrateur délégué ...[+++]

RAPPORTEERT AAN : naargelang van het geval, de raad van bestuur, de voorzitter, de afgevaardigd bestuurder of de administrateur-generaal en, in elk geval, aan de directeur-generaal van de Stadsvernieuwing Indiening van de kandidaturen Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidatuur worden ingediend : - hetzij bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder van citydev.brussels op het volgende adres : Gabrielle Petitstraat 6 in 1080 Brussel, - hetzij door persoonlijke overhandiging aan de voorzitter of de afgevaardigd bestuurder tege ...[+++]


En ce qui concerne l'article 42, § 1 , troisième alinéa, de la loi contenant organisation du notariat, tel qu'il figure dans le projet de loi initiatif, le Conseil d'État a fait observer qu'étant donné que l'accès au notariat doit respecter le principe d'égalité, il est inacceptable qu'une candidature à la fonction de notaire titulaire soit jugée recevable ou non selon que le candidat dispose ou non du patrimoine lui permettant de payer l'indemnité de cession.

Met betrekking tot artikel 42, § 1, derde lid, van de wet op het notarisambt, zoals opgenomen in het oorspronkelijk wetsontwerp, heeft de Raad van State opgemerkt dat, aangezien voor de toegang tot het notariaat het gelijkheidsbeginsel in acht moet worden genomen, het niet aanvaardbaar is dat de kandidatuur van een kandidaat-notaris voor het ambt van notaris-titularis al dan niet ontvankelijk is naar gelang hij al dan niet dermate vermogend is om de vereiste overnamevergoeding te betalen.


Pour que la candidature soit recevable le candidat/la candidate doit pouvoir justifier une expérience approfondie de minimum deux ans dans les 4 domaines suivants :

Opdat de kandidatuur ontvankelijk zou zijn, moet de kandidaat/kandidate grondige ervaring van minimum twee jaar kunnen aantonen in de volgende 4 domeinen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidature soit recevable ->

Date index: 2021-01-08
w