Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Appel des candidatures
Appuyer une candidature
Candidature
Candidature à l'adhésion
Candidature à un emploi
Conséquence de l'adhésion
Date limite de dépôt des candidatures
Demande d'adhésion
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Diplôme de candidature
Déclaration de candidature
Faire acte de candidature
Poser sa candidature
Processus de candidature
Présenter sa candidature
Recherche d'emploi
Soutenir une candidature

Traduction de «candidatures de mesdames » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

zich kandidaat stellen


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]




adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


date limite de dépôt des candidatures

solliciteren: uiterlijk op (-)


processus de candidature

aanvraagprocedure | sollicitatieprocedure






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant le courrier du 27 juillet 2017 de Prospere proposant les candidatures de Mesdames et Messieurs Géraldine Doignon, André Buytaers, Samuel Feller, Frédéric Castadot, Solange Cicurel, Sandra Fassio ;

Gelet op de brief van 27 juli 2017 van Prospere waarbij de kandidaturen van Mevrouwen en de heren Géraldine Doignon, André Buytaers, Samuel Feller, Frédéric Castadot, Solange Cicurel, Sandra Fassio voorgedragen worden;


Considérant qu'il convient de prendre en considération les candidatures suivantes à la fonction de membre du conseil d'administration: mesdames Hannelore Beerlandt, Brigitte Boone, Nathalie Francken, Assita Kanko, Nadia Molenaers, Gaëlle Smet, Martine Van Dooren et Chris Verhaegen et messieurs Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Guido Gryseels en Olivier Lanotte ;

Overwegende dat de kandidaturen voor de functie van lid van de raad van bestuur van de volgende personen in overwegingen dienen te worden genomen: de dames Hannelore Beerlandt, Brigitte Boone, Nathalie Francken, Assita Kanko, Nadia Molenaers, Gaëlle Smet, Martine Van Dooren en Chris Verhaegen en de heren Alain Coheur, Xavier De Cuyper, Guido Gryseels en Olivier Lanotte;


Considérant les actes de candidature déposés par Mesdames Dominique MAUN et Martine STAQUET pour cet emploi;

Overwegende de sollicitatieformulieren die door Mevrn. Dominique MAUN en Martine STAQUET voor dezen betrekking werden ingediend;


Considérant les actes de candidature déposés par Mesdames Martine BAUWENS, Marie-Pierre DURT, Valérie DUSART et Chantal STUBBE pour cet emploi;

Overwegende de sollicitatieformulieren ingediend door Mevr. Martine BAUWENS, Marie-Pierre DURT, Valérie DUSART en Chantal STUBBE voor deze betrekking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est, Mesdames et Messieurs les députés, dans cet esprit qu’ont été menées, jusqu’à présent, à partir des candidatures que nous avons reçues, les procédures de sélection qui sont en cours.

Dames en heren, de lopende selectieprocedures, op basis van de ontvangen kandidaatstellingen, hebben tot nu toe in deze geest plaatsgevonden.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Barroso, au terme de ce débat, je suis de plus en plus convaincue d’avoir raison de soutenir votre candidature proposée par le groupe du PPE. En tant que présidente de la commission des pétitions, je voudrais vous apporter ma modeste contribution: Monsieur Barroso, je partage vos objectifs et les priorités que vous avez définies, mais permettez-moi de suggérer deux domaines qui méritent plus d’attention, notamment pour sortir, comme vous le dites, de cette crise économique e ...[+++]

- (IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, mijnheer Barroso, na dit debat betuig ik met nog meer overtuiging mijn instemming met het voorstel van de Europese Volkspartij om uw kandidatuur te steunen. Als voorzitter van de Commissie verzoekschriften wil ik graag mijn bescheiden duit in het zakje doen: mijnheer Barroso, ik onderschrijf uw doelstellingen en ook de prioriteiten die u heeft gesteld, maar staat u mij toe twee punten te suggereren die meer aandacht verdienen, in het bijzonder in verband met het te boven komen van de fina ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire par avance que les députés européens conservateurs allemands (CDU/CSU) vous soutiendront, Monsieur Barroso, dans votre candidature à un second mandat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil het even gezegd hebben: de Duitse CDU/CSU-afgevaardigden zullen u, mijnheer Barroso, steunen voor een tweede termijn.


Beňová (PSE). - (SK) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les nouveaux Commissaires, je vous présente mes félicitations et je suis persuadée que votre candidature se verra confirmée par notre vote demain.

Beňová (PSE) (SK) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie en de nieuwe commissarissen, ik wil u feliciteren en ik ben ervan overtuigd dat uw kandidatuur vandaag tijdens onze stemming bekrachtigd zal worden.


Beňová (PSE ). - (SK) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les nouveaux Commissaires, je vous présente mes félicitations et je suis persuadée que votre candidature se verra confirmée par notre vote demain.

Beňová (PSE ) (SK) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie en de nieuwe commissarissen, ik wil u feliciteren en ik ben ervan overtuigd dat uw kandidatuur vandaag tijdens onze stemming bekrachtigd zal worden.


Considérant que parmi ces candidatures figurent celles de Mesdames Dominique Smeets et Marlène Lelieur;

Overwegend dat tussen deze kandidaturen de kandidaturen van Mevrouwen Smeets en Lelieur vermeld worden;


w