3. a) Une évaluation de la manière dont le nouvel opérateur remplit les fonctions qui lui incombent est effectivement prévue. b) Les autorisations des opérateurs reprennent les objectifs de couverture des dossiers de candidature, qui ne peuvent être inférieurs à ceux repris dans l'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 17 juillet 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de radiomessagerie Ermes.
3. a) Een evaluatie van de wijze waarop de nieuwe operator de hem opgelegde taken vervult is daadwerkelijk voorzien. b) De vergunningen van de operatoren hernemen de dekkingsobjectieven vermeld in de kandidatuursdossiers, welke niet lager mogen zijn dan deze hernomen in artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 17 juli 1997 betreffende het opzetten en exploiteren van Ermes-semafoonnetten.