Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc
Canton
Canton électoral
Cantons
Chef-lieu de canton électoral
Examen cantonal
Fin de canton de block
Inspecteur cantonal;inspectrice cantonale
Loi de canton
Salmonella Canton
Sections forestières
Sortie de canton de block

Traduction de «canton de borgloon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bloc | canton | cantons | sections forestières

boskavel | bosperceel | exploitatieblok


fin de canton de block | sortie de canton de block

bloksectie | einde blok






chef-lieu de canton électoral

hoofdplaats van het kieskanton






inspecteur cantonal; inspectrice cantonale

Kantoninspecteur (élément) | Kantonnaal inspecteur (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- M. Miguet R., juge suppléant honoraire à la justice de paix du canton de Borgloon, est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold.

- is de heer Miguet R., ereplaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Borgloon, benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


- produisant ses effets le 31 août 2016 au soir, est acceptée la démission de M. Miguet R., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Borgloon.

- dat uitwerking heeft op datum van 31 augustus 2016 `s avonds, is aan de heer Miguet R., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Borgloon.


Par ordonnance du 9 novembre 2016, M. Alofs G., juge de paix suppléant à la justice de paix du canton de Borgloon, a été désigné par le président des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Limbourg, pour exercer à partir du 1janvier 2017 les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 9 november 2016, werd de heer Alofs G., plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Borgloon, door de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Limburg, aangewezen, om vanaf 1 januari 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


- juge suppléant à la justice de paix du canton de Borgloon : 1 (à partir du 1 mai 2004);

- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Borgloon : 1 (vanaf 1 mei 2004);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 12 juin 2003, Mme Schouterden, C. , employée principale au greffe de la justice de paix du canton de Borgloon, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton du 1 juillet 2003 au 31 juillet 2003.

Bij ministerieel besluit van 12 juni 2003 is aan Mevr. Schouterden, C. , eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Borgloon, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen van 1 juli 2003 tot en met 31 juli 2003.


Par arrêté ministériel du 24 mars 2003, il est mis fin aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix du canton de Borgloon, de Mme Declerck, E., employée sous contrat au greffe de la justice de paix de ce canton, à partir du 1 mai 2003.

Bij ministerieel besluit van 24 maart 2003, is vanaf 1 mei 2003 een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Borgloon, van Mevr. Declerck, E., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton.


- Mme Declerck, E., employée sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Borgloon, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton.

- is aan Mevr. Declerck, E., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Borgloon, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen;


Par arrêté royal du 29 mai 2002, est nommée greffier adjoint principal à la justice de paix du canton de Bilzen, Mme Merken, R., employée principale à la justice de paix du canton de Borgloon.

Bij koninklijk besluit van 29 mei 2002 is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Bilzen, Mevr. Merken, R., eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Borgloon.


1. Il ressort des renseignements qui m'ont été fournis que dès le 14 octobre 1992 le procureur du Roi à Tongres a ouvert une information à la suite d'une lettre au nom des cinq bourgmestres du canton de Borgloon concernant la nouvelle politique qu'ils veulent mener en matière d'infractions au code de la route, en particulier au niveau des infractions aux limitations de vitesse.

1. Uit de informatie die mij hieromtrent werd overgemaakt, blijkt dat al op 14 oktober 1992 de procureur des Konings te Tongeren een informatieonderzoek opende naar aanleiding van een brief, in naam van de vijf burgemeesters van het kanton Borgloon, met betrekking tot het nieuwe beleid dat zij willen voeren inzake verkeersovertredingen, en meer bepaald de snelheidsovertredingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canton de borgloon ->

Date index: 2021-07-04
w