Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc
Canton
Canton électoral
Cantons
Chef-lieu de canton électoral
Fin de canton de block
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Salmonella Canton
Sections forestières
Sortie de canton de block

Vertaling van "canton elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen




bloc | canton | cantons | sections forestières

boskavel | bosperceel | exploitatieblok


fin de canton de block | sortie de canton de block

bloksectie | einde blok


chef-lieu de canton électoral

hoofdplaats van het kieskanton




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une enveloppe scellée distincte par bureau de vote doit également être remise, contre accusé de réception, aux présidents des bureaux principaux du canton. Elle contient les mots de passe nécessaires à l'utilisation des disquettes.

Een aparte verzegelde omslag per stembureau, die eveneens tegen ontvangstbewijs aan de voorzitters van de hoofdbureaus van het kanton wordt overhandigd, bevat de nodige paswoorden voor het gebruik van de diskettes.


Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg.

Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement Limburg.


1. a) Quels sont les critères qui dans un canton déterminent le choix du maintien ou non des justices de paix? b) La densité démographique, la proximité et l'accessibilité des autres communes, y compris en transports publics, sont-elles prises en considération?

1. a) Op welke criteria baseert men zich om vredegerechten al dan niet te behouden in een bepaald kanton? b) Spelen bevolkingsdichtheid, nabijheid en bereikbaarheid van andere gemeenten, ook via openbaar vervoer, een rol?


Pouvoir judiciaire Justices de paix et tribunal de police des cantons de l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon Par ordonnance du 1 juin 2016, Mme Coulon M., juge de paix honoraire à la justice de paix du canton de Nivelles, a été désignée par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon pour exercer, à partir du 1 juin 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Vredegerechten en politierechtbank van de kantons van het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant Bij beschikking van 1 juni 2016, werd Mevr. Coulon M., erevrederechter in het vredegerecht van het kanton Nijvel, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant, aangewezen, om vanaf 1 juni 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle implique que dans son parcours d'intégration, du moins en Wallonie et dans les Cantons de l'Est, certains jeunes s'épanouiront dans une autre langue que la langue de leur procédure.

Ze heeft tot gevolg dat - alvast in Wallonië en de Oostkantons - sommige jongeren hun integratieproces in een andere dan de proceduretaal zullen doorlopen.


Le juge de paix des cantons visés à l'article 2, est compétent pour procéder à des actes d'instruction dans les limites territoriales du canton sur lequel il exerce sa juridiction telles qu'elles étaient fixées avant l'entrée en vigueur de cet article et dans les limites du canton sur lequel il exerce sa juridiction postérieurement à l'entrée en vigueur du même article.

De vrederechter van de kantons bedoeld in artikel 2, is bevoegd om daden van onderzoek te stellen binnen de grenzen van het kanton waarbinnen hij zijn rechtsmacht uitoefent, zoals vastgesteld vóór de inwerkingtreding van dit artikel en die van het kanton waarbinnen hij zijn rechtsmacht uitoefent na deze inwerkingtreding.


Un des membres estime que lorsque la commission confronte les arguments pour et contre la thèse suivant laquelle la Communauté flamande et la Région flamande sont gravement lésées, elle doit partir de la ratio legis de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme de certains cantons judiciaires, à savoir la nécessité de réaménager les cantons en vue de mettre fin à la dispersion d'anciennes communes sur plusieurs cantons.

Bij de afweging van de argumenten pro en contra de stelling dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest ernstig zijn benadeeld, moet de commissie, aldus een van deze leden, uitgaan van de ratio legis van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons, te weten de herindeling van de kantons om een einde te maken aan de versnippering van deelgemeenten over verschillende kantons.


1) Cette demande est-elle légale ou, en d'autres termes, un témoin de parti peut-il être exclu de la réunion du bureau principal de canton s'il ne peut justifier de sa qualité de témoin du bureau principal de canton ?

1) Is dit wettelijk verplicht met andere woorden, kan een partijgetuige worden uitgesloten van de vergadering van het kantonhoofdbureau indien hij / zij zijn / haar aanduiding als getuige bij het kantonhoofdbureau niet kan bewijzen?


2. a) Combien de personnes ont-elles effectivement été placées sous le statut de l'administration provisoire, par année et par canton, au cours de la même période? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'un placement sous le statut de l'administration générale? c) Combien d'administrateurs (différents) ont-ils été désignés (selon la même répartition et au cours de la même période)? d) Dans combien de cas s'agissait-il d'une administration professionnelle? Ou d'une administration familiale (selon la même répartition et au cours de la même période)?

2. a) Hoeveel personen werden er daadwerkelijk onder het statuut van voorlopig bewind geplaatst, opgedeeld per jaar en per kanton, in dezelfde periode? b) In hoeveel gevallen ging het daarbij om een algemeen bewind? c) Hoeveel (verschillende) bewindvoerders werden daarbij aangesteld (volgens dezelfde opdeling en periode)? d) In hoeveel gevallen ging het om een professionele, dan wel om een familiale bewindvoering (volgens dezelfde opdeling en periode)?


L'enjeu se situe précisément dans ces cantons car les communes à facilités ont déjà subi l'afflux francophone, maintenant qu'elles sont dans la circonscription électorale du grand Bruxelles dont le canton de Rhode-Saint-Genèse fait partie.

En het gaat hem precies om die kantons, want de faciliteitengemeenten hebben de Franstaligen al binnen, nu die zijn ingelijfd bij de groot-Brusselse kieskring waarvan het kanton Sint-Genesius-Rode deel uitmaakt.




Anderen hebben gezocht naar : salmonella canton     canton     canton électoral     cantons     chef-lieu de canton électoral     fin de canton de block     névrose anankastique     sections forestières     sortie de canton de block     canton elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canton elle ->

Date index: 2023-05-19
w