Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cantonnement
Cantonnement forestier
Chef de cantonnement
Fonds cantonné
Produit chimique strictement réglementé
Zone de protection
Zone de pêche réglementée

Vertaling van "cantonner strictement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter


produit chimique strictement réglementé

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


cantonnement | zone de pêche réglementée | zone de protection

Box | Gesloten gebied






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe, consacré par la directive sur le commerce électronique, selon lequel les prestataires de services intermédiaires sur l’internet ne doivent pas être tenus pour responsables du contenu qu’ils transmettent, stockent ou hébergent tant qu'ils se cantonnent à un rôle strictement passif a été un pilier du développement de l’internet en Europe.

Het in de richtlijn elektronische handel vastgelegde beginsel dat dienstverleners die als tussenpersoon optreden, niet aansprakelijk dienen te zijn voor de inhoud die zij doorgeven, opslaan of hosten, voor zover zij zich strikt passief opstellen, vormt de grondslag voor de ontwikkeling van internet in Europa.


Si l'employeur peut, en raison de l'autorité qu'il exerce sur ses travailleurs, contrôler les prestations de ces derniers, le contrôle doit rester proportionnel et être strictement cantonné à la vie professionnelle du travailleur.

Een werkgever mag weliswaar de prestaties van zijn werknemers controleren uit hoofde van het gezag dat hij over hen uitoefent, maar die controle moet proportioneel zijn en strikt beperkt blijven tot de beroepssfeer.


Le principe, consacré par la directive sur le commerce électronique, selon lequel les prestataires de services intermédiaires sur l’internet ne doivent pas être tenus pour responsables du contenu qu’ils transmettent, stockent ou hébergent tant qu'ils se cantonnent à un rôle strictement passif a été un pilier du développement de l’internet en Europe.

Het in de richtlijn elektronische handel vastgelegde beginsel dat dienstverleners die als tussenpersoon optreden, niet aansprakelijk dienen te zijn voor de inhoud die zij doorgeven, opslaan of hosten, voor zover zij zich strikt passief opstellen, vormt de grondslag voor de ontwikkeling van internet in Europa.


Les auteurs de l'amendement ne peuvent accepter de cantonner l'avocat dans un rôle strictement passif lors des auditions par les policiers ou le juge d'instruction.

De indieners van het amendement kunnen niet aanvaarden dat de advocaat een louter passieve rol krijgt toebedeeld tijdens de verhoren door de politie of de onderzoeksrechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résulte une exclusion progressive de la vente en gros, laquelle se convertit en intermédiaire de second rang, une perte croissante des parts de marché au détriment des petits détaillants traditionnels et, en dernière analyse, une pression permanente sur les organisations de producteurs pour qu'elles se cantonnent strictement dans des contrats d'approvisionnement sans pouvoir, en contrepartie, compter sur des prix permettant de couvrir des coûts de production en hausse.

Het gevolg is het geleidelijk wegdrukken van de groothandel, die tot een speler van tweede rang wordt, een toenemende daling van het marktaandeel van kleine traditionele verkooppunten en een voortdurend toenemende druk op de telersverenigingen om strikte leveringscontracten af te sluiten, zonder dat hun als tegenprestatie prijzen worden gegarandeerd die de toenemende productiekosten dekken.


Cette question, d'ailleurs, n'intéresse pas l'ordre public : leur rôle est strictement cantonné à la sphère privée, le législateur excluant que des responsabilités leur soient confiées en matière de sécurité publique.

Die kwestie heeft trouwens niets met de openbare orde te maken : hun rol is strikt beperkt tot de privé-sfeer want de wetgever sluit uit dat hen verantwoordelijkheden op het vlak van de openbare veiligheid worden toevertrouwd.


Si un cantonnement des actifs est mis en place, l'autorité de surveillance compétente vérifie, dans le cadre de ses activités prudentielles, que les activités de retraite professionnelle sont strictement séparées.

Indien een afzonderlijke afdeling in het leven wordt geroepen, ziet de voor het toezicht bevoegde autoriteit in het kader van haar werkzaamheden toe op een strikte scheiding van de verrichtingen op het gebied van bedrijfspensioenvoorziening.


1. Une " unité d'établissement" est-elle autorisée à cumuler les " activités principales" énumérées dans l'article 16, §2 premier alinéa a) à e) ou, pour pouvoir bénéficier du régime d'exception inscrit dans l'article 16, §2 de la loi, une " unité d'établissement" doit-elle se cantonner strictement à l'exercice d'une " activité principale" unique?

1. Is het een " vestigingseenheid" toegelaten om de in artikel 16, §2, eerste lid a) tot en met e) opgesomde " hoofdactiviteiten" te cumuleren of dient een " vestigingseenheid" zich strikt te beperken tot de uitoefening van één " hoofdactiviteit" om te kunnen genieten van het uitzonderingsregime vervat in artikel 16, §2 van de wet?


Nos militaires ont pour mission de se cantonner strictement à l'exécution de leurs tâches, soit des fonctions de transport et de soutien logistique dans le cadre de l'accord conclu entre l'OTAN et le RIM.

Onze militairen hebben de opdracht zich strikt te beperken tot de uitvoering van hun taken, dus tot transport en logistieke ondersteuningsopdrachten in het kader van het akkoord tussen de NAVO en de ORM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cantonner strictement ->

Date index: 2023-05-05
w