Vu l’importance que revêt cette initiative législative et son implication sur les droits et libertés fondamentaux, il est regrettable que le Parlement européen soit cantonné à un rôle de consultant au lieu d’agir en tant que colégislateur, comme cela aurait dû être le cas.
Gezien het belang van dit wetgevingsinitiatief en de betekenis ervan in termen van fundamentele rechten en vrijheden is het betreurenswaardig dat het Europees Parlement de rol van raadgever vervult in plaats van medewetgever, zoals het geval had moeten zijn.