Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capable de déterminer quelles eaux appartiennent » (Français → Néerlandais) :

Pour déterminer quelles listes appartiennent à une même formation politique, les listes déposent une déclaration de correspondance.

Om te bepalen welke lijsten tot eenzelfde politieke formatie behoren, leggen de lijsten een verklaring van samenhang af.


Pour déterminer quelles listes appartiennent à une même formation politique, les listes pour l'élection du Parlement de la Région wallonne et les listes pour l'élection du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale déposent une déclaration de correspondance.

Om te bepalen welke lijsten tot eenzelfde politieke formatie behoren, leggen de lijsten voor de verkiezing van het Parlement van het Waalse Gewest en de lijsten voor de verkiezing van de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest een verklaring van samenhang af.


Si l’Union européenne n’est pas capable de déterminer quelles eaux appartiennent à quel pays, comment mener une enquête et lancer des opérations de sauvetage?

Als de Europese Unie niet zegt welke zee van wie is, hoe kan er dan gezorgd worden voor onderzoek en reddingsactiviteiten?


5. La législation détermine à quelle catégorie certains animaux appartiennent, par des définitions et la délimitation d'un champ d'application.

5. De wetgeving bepaalt via definities en het aflijnen van een toepassingsgebied tot welke categorie bepaalde dieren behoren.


Il existe de nombreux spécialistes capables de déterminer quelles sont les fruits les plus appropriés sur la base de critères pertinents.

Er zijn talrijke specialisten die bepalen kunnen welke soorten fruit er op basis van de relevante criteria geschikt zijn.


Le Gouvernement flamand détermine quelles personnes appartiennent à cette catégorie;

De Vlaamse Regering bepaalt welke personen deel uitmaken van deze categorie;


Cet amendement, qui reflète l'article 14, paragraphe 1, du protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine, laisse aux États membres le soin de déterminer dans quelles conditions une personne est capable ou non de consentir à une intervention médicale.

Hoewel dit AM een weerspiegeling vormt van artikel 14, lid 1, van het aanvullend protocol bij het Verdrag over mensenrechten en biogeneeskunde, over transplantatie van organen en weefsels van menselijke oorsprong, laat het de lidstaten de ruimte te beslissen onder welke omstandigheden een persoon al dan niet in staat is in te stemmen met een medische procedure.


La seule suggestion que votre rapporteur souhaite faire en vue d'améliorer la proposition louable de la Commission est de demander de nouvelles études scientifiques en vue de déterminer quelles autres zones des eaux communautaires mériteraient une protection similaire, deux amendements dans ce sens étant de ce fait proposés.

De enige suggestie die de rapporteur wil doen om het lovenswaardige Commissievoorstel te verbeteren, is verzoeken om meer wetenschappelijke studies om na te gaan welke andere gebieden in de EU-wateren een gelijksoortige bescherming nodig hebben.


5. La législation détermine à quelle catégorie certains animaux appartiennent, par des définitions et la délimitation d'un champ d'application.

5. De wetgeving bepaalt via definities en het aflijnen van een toepassingsgebied tot welke categorie bepaalde dieren behoren.


Le critère du lien familial qui est utilisé pour déterminer quelles entités appartiennent à une entreprise se justifie dès lors dans le but d'éviter des abus.

Derhalve wordt het criterium van het gezinsverband om te bepalen welke entiteiten tot een bedrijf worden gerekend, verantwoord door het oogmerk om misbruiken tegen te gaan.


w