Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Capable de penser de façon abstraite
Capable de terminer une phrase en une respiration
Capable de tousser
Compiler une table des matières
Générer des programmes
Générer des rapports de rapprochement
Générer les alarmes
Générer une table des matières
Mutisme sélectif

Traduction de «capable de générer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


générer des rapports de rapprochement

afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren


compiler une table des matières | générer une table des matières

een inhoudstafel genereren




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem




Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les aides sous forme de subventions ne doivent pas être intégrées à la coopération géographique menée avec des pays en développement plus avancés qui sont déjà sur la voie d'une croissance soutenue et/ou sont capables de générer suffisamment de ressources propres.

In een geografische samenwerking met meer geavanceerde ontwikkelingslanden die al een gestage groei kennen en/of genoeg eigen middelen kunnen genereren, is geen plaats voor op subsidies gebaseerde steun.


La politique de développement de l'UE doit promouvoir une «économie verte» capable de générer de la croissance, de créer des emplois et de contribuer à la réduction de la pauvreté en valorisant le capital naturel[7] et en investissant dans ce dernier, notamment en soutenant les débouchés pour des technologies plus propres, l'efficacité énergétique et l'utilisation efficace des ressources et un développement sobre en carbone tout en stimulant l'innovation et l'utilisation des TIC, et en réduisant une exploitation non viable des ressources naturelles.

Het EU-ontwikkelingsbeleid zou een "groene economie" moeten ondersteunen die groei en werkgelegenheid kan scheppen en armoede kan helpen bestrijden door natuurlijk kapitaal[7] te waarderen en erin te investeren, onder andere door marktkansen te ondersteunen voor schonere technologie, efficiënt gebruik van energie en hulpbronnen, koolstofarme maar toch innovatieve ontwikkeling, gebruik van ICT en vermindering van niet-duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


Les investissements de BIO doivent offrir une perspective suffisante de rendement, dans le sens où il peut être raisonnablement supposé que ces investissements sont capables de générer un rendement financier suffisant pour pouvoir garantir leur viabilité et leur durabilité.

De investeringen van BIO moeten een voldoende perspectief op rendement bieden, in die zin dat men er redelijkerwijze van moet kunnen uitgaan dat deze investeringen in staat zijn om een voldoende financieel rendement te genereren om hun levensvatbaarheid en duurzaamheid te kunnen verzekeren.


27. précise que la réalisation d'un marché européen de la défense passe par la disponibilité d'une industrie européenne hautement compétitive, basée sur l'innovation et la technologie, capable de générer des synergies par le biais d'une coopération transfrontalière renforcée, et que les progrès effectués en matière de recherche à double usage sont indispensables pour garantir notre indépendance et la sécurité de l'approvisionnement, notamment de biens critiques;

27. merkt op dat de voltooiing van een Europese markt op defensiegebied een zeer concurrerende, op innovatie en technologie gebaseerde industrie vereist, die middels meer grensoverschrijdende samenwerking synergieën tot stand kan brengen, en dat vooruitgang met het onderzoek naar technologieën voor tweeërlei gebruik van cruciaal belang is om onze onafhankelijkheid te waarborgen en de voorzieningszekerheid te garanderen, in het bijzonder in geval van leveranties van kritieke aard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. précise que la réalisation d'un marché européen de la défense passe par la disponibilité d'une industrie européenne hautement compétitive, basée sur l'innovation et la technologie, capable de générer des synergies par le biais d'une coopération transfrontalière renforcée, et que les progrès effectués en matière de recherche duale sont indispensables pour garantir notre indépendance et la sécurité des approvisionnements, en particulier de ceux d'entre eux qui revêtent un caractère crucial;

6. merkt op dat de voltooiing van een Europese markt op defensiegebied een zeer concurrerende, op innovatie en technologie gebaseerde industrie vereist, die middels meer grensoverschrijdende samenwerking synergieën tot stand kan brengen en die voortgang boekt met het onderzoek naar technologieën voor tweeërlei gebruik, hetgeen van cruciaal belang is om onze onafhankelijkheid te waarborgen en de voorzieningszekerheid te garanderen, in het bijzonder in geval van leveranties van kritieke aard;


- Elle doit en second lieu être capable de générer de l'interaction, de la collaboration, et de la négociation entre des intervenants hétérogènes et interdépendants, dont les objectifs, les stratégies, les temporalités, les espaces de référence peuvent être différents, voire contradictoires, mais qui contribuent chacun à leur façon à la production de facteurs de développement.

-Voorts moet het beleid voorzien in interactie, samenwerking en onderhandelingen tussen heterogene en onderling van elkaar afhankelijke partijen, wier doelstellingen, strategieën, tijdsplanning en ruimtelijke referentiekader kunnen verschillen of zelfs met elkaar botsen, maar die elke op hun eigen wijze bijdragen tot het genereren van ontwikkelingsfactoren.


72) "générateur de rayonnements".: un dispositif capable de générer des rayonnements ionisants, tels que des rayons X, des neutrons, des électrons ou d'autres particules chargées.

(72) "stralingsgenerator".: een apparaat dat ioniserende straling kan produceren, zoals röntgenstralen, neutronen, elektronen of andere geladen deeltjes.


En outre, des démarches seront menées pour coordonner le partage d’informations et établir des partenariats durables avec des personnes et des organisations capables de générer des informations qui puissent être téléchargées dans le système iTrace,

Ook zullen er outreach-initiatieven worden opgezet teneinde het delen van informatie te coördineren en duurzame partnerschappen te smeden met personen en organisaties die in het iTrace-systeem te uploaden informatie kunnen genereren,


6. attire l'attention sur le fait que les États membres ne doivent pas attendre la date limite pour mettre en œuvre la directive 2010/31/CE et doivent investir dans la création de nouveaux matériaux et de nouvelles technologies présentant une meilleure efficacité énergétique, capables de générer de l'emploi, de relancer l'industrie et d'améliorer la compétitivité des régions de l'Union;

6. onderstreept dat de lidstaten niet tot de uiterste deadline moeten wachten met de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2010/31/EG en moeten investeren in de ontwikkeling van nieuwe en energie-efficiëntere materialen en technologieën met het oog op nieuwe banen, industrieel herstel en een groter concurrentievermogen van de regio's in de EU;


11. observe que le caractère actuellement fragmenté de la mise en œuvre dans les États membres sape les conditions de concurrence équitables pour l’industrie, renforce l’incertitude concernant les exigences précises et décourage donc les investissements dans les domaines de l’environnement capables de générer des emplois;

11. stelt vast op dat door de huidige versnippering van de tenuitvoerlegging in de lidstaten het gelijke speelveld voor de industrie wordt ondermijnd en de onzekerheid over de precieze vereisten wordt vergroot, waardoor investeringen in de milieugebieden waar banen kunnen worden gecreëerd, worden ontmoedigd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable de générer ->

Date index: 2024-09-16
w