Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Atteint de troubles de la parole
Capable de penser de façon abstraite
Capable de tousser
Incapable de parler
Kératolytique
Muet
Mutisme sélectif
Parler à propos de la mort

Traduction de «capable de parler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutisme | onvermogen om te spreken




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken




atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

stom


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


kératolytique (a et sm) | (substance) capable de dissoudre la kératine (= couche cornée de la peau)

keratolyticum | verwekend middel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expression "locuteurs de français" désigne les personnes capables de parler le français et non les francophones du pays.

De uitdrukking "Franssprekend" verwijst naar personen die de Franse taal machtig zijn en niet naar de Franstaligen in ons land.


Un enfant atteint de mutisme sélectif est, en général, capable de parler sans problème dans une situation et de demeurer entièrement coi dans une autre.

Een kind met selectief mutisme kan doorgaans goed praten in de ene situatie en klapt helemaal toe in een andere situatie.


Le ministre pourrait-il me communiquer, pour l'Institut d'aéronomie spatiale de Belgique, un aperçu de tous les membres du personnel, répartis par statut, par niveau et par groupe linguistique (capables de parler le néerlandais et incapables de parler le néerlandais) de 2004 à nos jours ?

Kan de minister mij voor het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aeronomie (BIRA) het overzicht bezorgen van alle personeelsleden opgedeeld per statuut, per niveau en per taalgroep (Nederlandskundig en Nederlands-onkundig) vanaf 2004 tot nu?


Le ministre pourrait-il me communiquer, pour l'Institut royal météorologique de Belgique, un aperçu de tous les membres du personnel, répartis par statut, par niveau et par groupe linguistique (capables de parler le néerlandais et incapables de parler le néerlandais) de 2004 à nos jours ?

Kan de minister mij voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI) het overzicht bezorgen van alle personeelsleden opgedeeld per statuut, per niveau en per taalgroep (Nederlandskundig en Nederlandsonkundig) vanaf 2004 tot nu?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre pourrait-il me communiquer, pour l'Institut royal du patrimoine artistique, un aperçu de tous les membres du personnel, répartis par statut, par niveau et par groupe linguistique (capables de parler le néerlandais et incapables de parler le néerlandais) de 2004 à nos jours ?

Kan de minister mij voor het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium (KIK) het overzicht bezorgen van alle personeelsleden opgedeeld per statuut, per niveau en per taalgroep (Nederlandskundig en Nederlandsonkundig) vanaf 2004 tot nu?


Le ministre pourrait-il me communiquer, pour les Musées royaux des Beaux-Arts, un aperçu de tous les membres du personnel, répartis par statut, par niveau et par groupe linguistique (capables de parler le néerlandais et incapables de parler le néerlandais) de 2004 à nos jours ?

Kan de minister mij voor de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) het overzicht bezorgen van alle personeelsleden opgedeeld per statuut, per niveau en per taalgroep (Nederlandskundig en Nederlandsonkundig) vanaf 2004 tot nu?


Le ministre pourrait-il me communiquer, pour l'Observatoire royal de Belgique, un aperçu de tous les membres du personnel, répartis par statut, par niveau et par groupe linguistique (capables de parler le néerlandais et incapables de parler le néerlandais) de 2004 à nos jours ?

Kan de minister mij voor de Koninklijke Sterrenwacht van België (KSB) het overzicht bezorgen van alle personeelsleden opgedeeld per statuut, per niveau en per taalgroep (Nederlandskundig en Nederlandsonkundig) vanaf 2004 tot nu?


3. Lorsqu'un nouvel examen est proposé au patient et que celui-ci, parce qu'il est alité, indique sur le certificat qu'il n'est pas capable de se rendre au contrôle et que l'administration décide néanmoins, "après examen médical", en contradiction avec le dossier établi, que la personne ne répond pas aux critères de l'invalidité permanente: a) peut-on parler de contrôle médical sérieux (vu l'absence de "rencontre physique" avec le patient)? b) quelle valeur est accordée à l'option proposée par le SPF "n'est pas capable de se déplacer" ...[+++]

3. Wanneer een nieuw onderzoek wordt voorgesteld en een patiënt omwille van bedlegerigheid het attest invult dat hij niet naar de controle kan en er toch tegenstrijdig met het dossier "na onderzoek van de arts" wordt beslist dat de persoon niet aan de criteria van bestendige invaliditeit voldoet: a) waar zit dan de ernst van de medische controle (zonder fysieke ontmoeting met de patiënt)? b) welke waarde wordt dat aan de door de FOD voorgestelde keuzemogelijkheid "kan zich niet verplaatsen" gehecht?


3. Lorsqu'un nouvel examen est proposé au patient et que celui-ci, parce qu'il est alité, indique sur le certificat qu'il n'est pas capable de se rendre au contrôle et que l'administration décide néanmoins, "après examen médical", en contradiction avec le dossier établi, que la personne ne répond pas aux critères de l'invalidité permanente: a) peut-on parler de contrôle médical sérieux (vu l'absence de "rencontre physique" avec le patient) ? b) quelle valeur est accordée à l'option proposée par le SPF "n'est pas capable de se déplacer ...[+++]

3. Wanneer een nieuw onderzoek wordt voorgesteld en een patiënt omwille van bedlegerigheid het attest invult dat hij niet naar de controle kan en er toch tegenstrijdig met het dossier "na onderzoek van de arts" wordt beslist dat de persoon niet aan de criteria van bestendige invaliditeit voldoet: a) waar zit dan de ernst van de medische controle (zonder fysieke ontmoeting met de patiënt); b) welke waarde wordt dan aan de door de FOD voorgestelde keuzemogelijkheid "kan zich niet verplaatsen" gehecht?


Les deux groupes interrogés s'accordent sur les éléments qui favorisent l'intégration: être capable de parler la langue du pays, trouver un travail et comprendre la culture locale. Les citoyens de l'Union et les migrants qui ont participé à l'enquête conviennent également qu'il faut redoubler d'efforts, de part et d'autre, pour tirer parti de l'immigration.

EU-burgers en migranten zijn het ook eens over de factoren die immigratie tot een succes maken: de taal spreken, een baan vinden en de lokale cultuur begrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable de parler ->

Date index: 2022-07-25
w