Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capable financièrement d'assumer " (Frans → Nederlands) :

3. Est - il capable financièrement d'assumer le coût des dommages tant matériel qu'économique?

3. Heeft hij de draagkracht om de materiële en economische schade die hij heeft aangericht, te vergoeden?


Certaines petites fédérations ne sont toutefois techniquement et financièrement pas capables d'assumer les contrôles et n'y sont pas disposées.

Dit kan perfect voor de grote federaties, maar de Belgische Boksbond, bijvoorbeeld, is daartoe noch technisch noch financieel bekwaam en is daartoe bovendien niet bereid.


Il devra également être capable d'assumer la gestion financière du personnel, ainsi que des investissements et du fonctionnement de l'infrastructure informatique.

Hij moet bekwaam zijn het financieel beheer van het personeel en de investeringen en de werking van de informatica-uitrusting te verzekeren.


Il/elle devra également être capable d'assumer la gestion financière du personnel, ainsi que des investissements et du fonctionnement de l'infrastructure informatique.

Hij/zij moet ook bekwaam zijn om het financieel beheer van het personeel, evenals van de investeringen en van de werking van de informatica infrastructuur, op zich te kunnen nemen.


Il/elle devra également être capable d'assumer la gestion financière de programmes de recherche et de monitoring en lien avec l'environnement marin.

Hij/zij moet ook bekwaam zijn om het financieel beheer van onderzoeks- en monitoringsprogramma's met betrekking tot het mariene milieu op zich te kunnen nemen.


Nous devons également exiger la preuve de la capacité financière; autrement dit, la preuve qu’un opérateur est capable d’assumer les coûts des dommages causés si le pire scénario se produisait.

Ook moeten we een bewijs van de financiële capaciteit verlangen, dat wil zeggen of een exploitant ook in het ergste geval de kosten van de schade kan dragen.


Cette fiche financière législative table également sur une adoption de la présente proposition en 2010, ce qui permettrait à l’agence d’avoir une existence légale en 2011 et de devenir une agence à part entière capable d’assumer toutes les tâches liées à la gestion opérationnelle du SIS II, du VIS et d’EURODAC, ainsi que d’autres systèmes d’information à grande échelle, en 2012.

Voor het financieel memorandum is bovendien uitgegaan van de veronderstelling dat het voorstel in 2010 zal worden aangenomen, zodat het agentschap in 2011 wettelijk kan worden opgericht en in 2012 alle taken kan overnemen betreffende het operationele beheer van SIS II, VIS, Eurodac en andere grootschalige IT-systemen.


9. exhorte les pays d'accueil à instaurer des mesures structurées d'intégration capables d'établir un lien fort entre la politique d'immigration et celle de coopération et d'aide au développement; réitère la priorité à accorder à la lutte contre l'immigration clandestine et aux mafias qui l'encouragent, tenant toujours compte du principe de la coresponsabilité solidaire entre les pays partenaires méditerranéens; exprime à cet égard son émoi face aux tragédies qui se produisent presque chaque jour dans le sud de la région méditerranéenne, en particulier sur le littoral de l'Andalousie (Espagne) et dans certaines zones des côtes méridion ...[+++]

9. spoort opvanglanden aan gestructureerde integratiemaatregelen te treffen die voorzien in een nauw verband tussen het immigratiebeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; verklaart nogmaals dat prioriteit moet worden toegekend aan de bestrijding van clandestiene immigratie en de maffiabendes die zich hiermee bezighouden, en dat hierbij het beginsel van solidaire medeverantwoordelijkheid tussen de mediterrane partnerlanden nooit uit het oog mag worden verloren; uit in dit verband zijn grote bezorgdheid over de tragedies die zich vrijwel dagelijks in het zuiden van het Middellandse Zeegebied afspelen, met name in de Andalusische kustregio's in Zuid-Spanje en de Zuid-Italiaanse kust; verzoekt de mediterrane partnerlanden het g ...[+++]


9. exhorte les pays d'accueil à instaurer des mesures structurées d'intégration capables d'établir un lien fort entre la politique d'immigration et la politique de coopération et d'aide au développement; réitère la priorité à accorder à la lutte contre l'immigration clandestine; demande aux partenaires méditerranéens d'améliorer la gestion et le contrôle des frontières et d'assumer leurs responsabilités en matière de réadmission, et à l'Union européenne de fournir aux pays d'origine et de transit l'assistance tec ...[+++]

9. spoort opvanglanden aan gestructureerde integratiemaatregelen te treffen die voorzien in een nauw verband tussen het immigratiebeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; verklaart nogmaals dat prioriteit moet worden toegekend aan de bestrijding van clandestiene immigratie; verzoekt de mediterrane partnerlanden het grensbeleid en de grenscontrole te verbeteren en hun verantwoordelijkheden ten aanzien van wederopneming niet uit de weg te gaan, en verzoekt de EU de landen van herkomst en de doorreislanden de nodige technische en financiële ondersteuning te geven;


Pourquoi la Belgique a-t-elle accepté d'assumer 60% des 90 milliards d'euros, soit 54 milliards d'euros, alors que la France était bien plus capable d'assumer cette charge étant donné son poids économique, alors que les problèmes de la banque venaient des choix stratégiques ou plutôt non stratégiques posés en France par Dexia Crédit Local et alors que les erreurs de gestion et les folies financières étaient surtout françaises, comm ...[+++]

Waarom heeft België 60% van de 90 miljard euro, of 54 miljard euro, voor zijn rekening genomen, terwijl Frankrijk veel meer in staat was deze last op zich te nemen, rekening houdend met zijn economische gewicht. Bovendien kwamen de problemen vooral door de strategisch verkeerde beslissingen in Frankrijk van Dexia Crédit Local, verkeerde beleidsbeslissingen en de vooral Franse financiële dwaasheden. Dit blijkt nu nog uit gezamenlijke processen die door Franse lokale overheden tegen Dexia worden gewonnen; ik denk onder meer aan de uitspraak in Nanterre.


w