Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacité augmente progressivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhib ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) la capacité augmente progressivement à partir du 2ème jour, augmentant de 10 % du maximum à 100 % le 130 jour;

b) vanaf dag 2 neemt de capaciteit geleidelijk aan toe, oplopend van 10 % van het maximum naar 100 % op dag 130;


b) la capacité augmente progressivement à partir du 2 jour, augmentant de 10 % du maximum à 100 % le 40 jour;

b) vanaf dag 2 neemt de capaciteit geleidelijk aan toe, oplopend van 10 % van het maximum naar 100 % op dag 40;


b) à partir du jour 2, la capacité augmente progressivement, s'élevant de 0,06 m par animal par heure à 0,6 m par animal par heure le jour 132.

b) vanaf dag 2 neemt de capaciteit geleidelijk aan toe, oplopend van 0,06 m per dier per uur tot 0,6 m per dier per uur op dag 132.


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûre ...[+++]

Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoersexploitanten en hun klanten zullen de nieuwe systemen de overheid snel en gedetailleerd informeren over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sudpresse indiquait le 24 mai 2016 que vous souhaitiez augmenter la capacité des centres fermés. 583 places actuellement sont disponibles et devraient progressivement passer à 610 et à 724 dans un futur proche.

Volgens de berichtgeving van Sudpresse op 24 mei 2016 zou het uw bedoeling zijn de opvangcapaciteit van de gesloten centra op te voeren: de huidige 583 plaatsen zouden geleidelijk tot 610 en in de nabije toekomst tot 724 worden opgetrokken.


L'objectif est d'augmenter cette capacité progressivement à 26 personnes d'ici juillet 2016.

De doelstelling is deze capaciteit geleidelijk aan te verhogen tot 26 personen tegen juli 2016.


Bien au contraire, comme indiqué ci-dessus, tout au long de la période considérée, l’industrie de l’Union a progressivement augmenté ses capacités et a disposé de capacités excédentaires, ce qui démontre qu’elle était capable de répondre à une demande plus forte.

Integendeel, de bedrijfstak van de Unie heeft zijn productiecapaciteit tijdens de gehele beoordelingsperiode uitgebreid en hij beschikte tijdens die periode over voldoende extra capaciteit, waaruit kan worden opgemaakt dat de bedrijfstak in staat was om aan extra vraag te voldoen.


21. rappelle que l’augmentation massive de la production de gaz de schiste aux États-Unis a été soutenue par un environnement industriel bien établi, disposant notamment d’un nombre suffisant de derricks, de la main-d’œuvre nécessaire et d’un secteur des services expérimenté et bien équipé; a conscience que, dans l’UE, il faudra du temps au secteur des services pour créer des capacités adéquates et aux entreprises pour acquérir les équipements et l’expérience nécessaires, et que cette situation est également susceptible de contribuer ...[+++]

21. herinnert eraan dat de enorme toename van schaliegasproductie in de VS werd bevorderd door een gevestigde industriële omgeving, met inbegrip van voldoende boorinstallaties, de vereiste mankracht en een ervaren en goed uitgeruste dienstenindustrie; is zich ervan bewust dat het in de EU enige tijd zal duren voordat de benodigde dienstensector voldoende capaciteit heeft opgebouwd en bedrijven het vereiste materiaal en de nodige ervaring hebben vergaard, en dat dit op korte termijn waarschijnlijk ook zal leiden tot een stijging van de kosten; moedigt samenwerking aan tussen de betrokken bedrijven in de EU en de VS met het oog op de toe ...[+++]


Notre deuxième critique porte sur la demande, incompatible avec les buts poursuivis par la gauche, faite aux États membres d’augmenter progressivement leurs capacités militaires, à savoir l’ancrage d’une agence européenne des armements dans le droit primaire.

Het tweede kritiekpunt: het dringende verzoek aan de lidstaten om hun militaire vermogens stapsgewijs te verbeteren staat haaks op onze doelstellingen, en dat geldt ook voor de verankering van een bewapeningsagentschap in het primair EU-recht.


La plupart des installations d'émission/réception des réseaux de télécommunication mobile sont progressivement confrontées à des problèmes de capacité et/ou de couverture du fait de l'augmentation du nombre d'usagers, ainsi que du volume et du type de communications.

De meeste zend- en ontvangstinstallaties van de mobiele telecomnetwerken krijgen vroeg of laat te kampen met een gebrek aan capaciteit en/of dekking omwille van de toename der gebruikers, alsook van het volume en de aard van de communicaties.




D'autres ont cherché : capacité augmente progressivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité augmente progressivement ->

Date index: 2022-04-05
w