Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité d'exploitation finale
Capacité de contracter
Capacité juridique
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Conditions carcérales
Conditions de détention
Conditions de vie des détenus
Incapacité juridique
Planificatrice de la capacité TIC
Pleine capacité opérationnelle
Population carcérale
Psychologie
Psychologie carcérale
Psychologie de l'enfant
Psychologie de l'éducation
Psychologie sociale
Psychophysiologie
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Surpopulation carcérale
Surpopulation des prisons

Vertaling van "capacité carcérale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ict performance controller | ICT performance manager | application performance manager | ict capaciteitsplanner


capacité juridique [ incapacité juridique ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

volledige operationele capaciteit | FOC [Abbr.]


surpopulation carcérale | surpopulation des prisons

overbevolking van gevangenissen


conditions carcérales | conditions de détention | conditions de vie des détenus

detentieomstandigheden | gevangenisomstandigheden


psychologie [ psychologie carcérale | psychologie de l'éducation | psychologie de l'enfant | psychologie sociale | psychophysiologie ]

psychologie [ gevangenispsychologie | kinderpsychologie | ontwikkelingspsychologie | psychofysiologie | sociale psychologie ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen




capacité de contracter

bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La capacité carcérale a augmenté, les criminels illégaux sont renvoyés plus rapidement et les peines alternatives forment une réelle option valable.

De gevangeniscapaciteit is toegenomen, criminele illegalen worden sneller teruggestuurd en de alternatieve straffen vormen terug een waardig alternatief.


Les capacités carcérales ont augmenté, les criminels illégaux sont renvoyés plus rapidement et les peines alternatives sont à nouveau une alternative fiable.

De gevangeniscapaciteit is toegenomen, criminele illegalen worden sneller teruggestuurd en de alternatieve straffen vormen terug een waardig alternatief.


Ce plan comporte deux volets : une extension substantielle de la capacité carcérale et l’engagement de plus de mille collaborateurs, en grande partie pour les prisons.

Dat heeft twee grote luiken: een substantiële uitbreiding van de gevangeniscapaciteit en de aanwerving van meer dan duizend medewerkers, grotendeels voor de gevangenissen.


A ce moment-là le centre psychiatrique de Gand sera en activité et la capacité carcérale montera à 10.500 cellules grâce à l'ouverture des nouvelles prisons de Beveren, Leuze et Marche".

Tegen dan moet het psychiatrisch centrum van Gent in gebruik zijn en de capaciteit uitgebreid zijn tot 10.500 cellen door de opening van de nieuwe gevangenissen van Beveren, Leuze en Marche".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci donne une capacité carcérale totale de 1190 :

Dit geeft een totale celcapaciteit van 1190:


Pour assurer la cohérence de la politique pénitentiaire et pour éviter des inégalités entre détenus selon qu'ils bénéficient de l'un ou l'autre système, les mesures de remise en liberté prises en vue de la gestion de la capacité carcérale ne peuvent être tolérées que dans des circonstances exceptionnelles et ce d'autant plus que la raison d'être de ces mesures est, en principe, l'individualisation de la peine, les problèmes de surpopulation carcérale devant être résolus par d'autres moyens (...).

Ter wille van de cohesie van het strafbeleid en om een ongelijke behandeling van gedetineerden te voorkomen naar gelang ze aanspraak kunnen maken op de ene of de andere regeling, kunnen de maatregelen inzake invrijheidstelling die genomen worden met het oog op het beheer van de penitentiaire capaciteit alleen gedoogd worden in uitzonderlijke omstandigheden, zulks des te meer daar de bestaansreden van die maatregelen in beginsel de individualisering van de straf is, daar de problemen in verband met de overbevolking met andere middelen moeten worden opgelost (...).


Les mots « mesure exceptionnelle », « force majeure » et « pics exceptionnels » laissent penser que le recours à la libération provisoire à la suite de problèmes de surpopulation carcérale sera très rare, ce qui rejoint l'observation formulée par le Conseil d'État dans l'avis 31.511/2, donné le 8 octobre 2001, sur un avant-projet de loi « relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur quitte la prison et à l'optimisation de la capacité carcérale » (4) qui estimait que:

De woorden « uitzonderingsmaatregel », « overmacht » en « uitzonderlijke pieken » wekken de indruk dat zeer zelden een beroep zal worden gedaan op voorlopige invrijheidstelling ten gevolge van problemen van overbevolking van de strafinrichtingen, hetgeen aansluit bij de opmerking die de Raad van State heeft gemaakt in advies 31.511/2, dat op 8 oktober 2001 is uitgebracht over een voorontwerp van wet « inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiaire capaciteit » (4) , w ...[+++]


Pour assurer la cohérence de la politique pénitentiaire et pour éviter des inégalités entre détenus selon qu'ils bénéficient de l'un ou l'autre système, les mesures de remise en liberté prises en vue de la gestion de la capacité carcérale ne peuvent être tolérées que dans des circonstances exceptionnelles et ce d'autant plus que la raison d'être de ces mesures est, en principe, l'individualisation de la peine, les problèmes de surpopulation carcérale devant être résolus par d'autres moyens (...).

Ter wille van de cohesie van het strafbeleid en om een ongelijke behandeling van gedetineerden te voorkomen naar gelang ze aanspraak kunnen maken op de ene of de andere regeling, kunnen de maatregelen inzake invrijheidstelling die genomen worden met het oog op het beheer van de penitentiaire capaciteit alleen gedoogd worden in uitzonderlijke omstandigheden, zulks des te meer daar de bestaansreden van die maatregelen in beginsel de individualisering van de straf is, daar de problemen in verband met de overbevolking met andere middelen moeten worden opgelost (...).


Les mots « mesure exceptionnelle », « force majeure » et « pics exceptionnels » laissent penser que le recours à la libération provisoire à la suite de problèmes de surpopulation carcérale sera très rare, ce qui rejoint l'observation formulée par le Conseil d'État dans l'avis 31.511/2, donné le 8 octobre 2001, sur un avant-projet de loi « relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur quitte la prison et à l'optimisation de la capacité carcérale » (4) qui estimait que:

De woorden « uitzonderingsmaatregel », « overmacht » en « uitzonderlijke pieken » wekken de indruk dat zeer zelden een beroep zal worden gedaan op voorlopige invrijheidstelling ten gevolge van problemen van overbevolking van de strafinrichtingen, hetgeen aansluit bij de opmerking die de Raad van State heeft gemaakt in advies 31.511/2, dat op 8 oktober 2001 is uitgebracht over een voorontwerp van wet « inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiaire capaciteit » (4) , w ...[+++]


Or, répétons-le à l'occasion de ce débat, le recours irrationnel à l'augmentation de la capacité carcérale, dans ou en dehors du pays, n'est pas une solution pour lutter contre la surpopulation carcérale.

De irrationele toevlucht tot een verhoging van de capaciteit van de gevangenissen, in ons land of daarbuiten, is geen oplossing om de overbevolking van de gevangenissen tegen te gaan.


w