45. afin d'améliorer la mise en œuvre de la CDB et de son Protocole de Carthagène, de la CCNUCC et de son Protocole de Kyoto et de l'UNCCD, INVITE INSTAMMENT les parties et les pays à tenir compte, dans le cadre de dialogues bilatéraux sur l'aide avec les pays en développement, de leurs be
soins en matière de capacités pour la mise en œuvre des conventions, car ces derniers manquent des capacités nécessaires pour faire face à toutes les exigences liées aux différentes conventions; DEMANDE aux organisations de l'ONU d'inclure dans leurs programmes un soutien approprié pour la mise en place de telles capacités dans les pays en développemen
...[+++]t, en ce qui concerne la mise en œuvre de ces conventions; RECOMMANDE également aux institutions financières internationales, aux organismes de crédit à l'exportation et aux banques commerciales de tenir compte, entre autres, des objectifs des trois conventions dans leurs opérations et leurs politiques bancaires et de prêt".45. DRINGT er bij de partijen en landen op AAN om, met het oog op een betere uitvoering van het CBD en het bijbehorende Protocol van Cartagena, het UNFCCC en het bijbehorende Protocol van Kyoto, en het UNCCD, bij bilaterale dialogen met ontwikkelingslanden over hulp rekening te houden m
et de behoeften aan capaciteit ten behoeve van de uitvoering van de verdragen, aangezien deze landen een beperkte capaciteit hebben om alle voorschriften uit te voeren die de verschillende verdragen opl
eggen; VERZOEKT de VN-organisaties in hun programma's ...[+++]passende steun op te nemen voor de capaciteitsopbouw in verband met de uit-voering van de verdragen in de ontwikkelingslanden; BEVEELT voorts de internationale financieringsinstellingen, exportkredietverenigingen en handelsbanken AAN om in hun bank- en leenoperaties en -beleid onder meer rekening te houden met de doelstellingen van deze drie verdragen".