Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de réutilisation du logiciel
KNOSOS
PRACTITIONER

Traduction de «capacité de réutilisation du logiciel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de réutilisation du logiciel

herbruikbaarheid van programmatuur


Système de support à la réutilisation pragmatique de concepts logiciels | PRACTITIONER [Abbr.]

systeem ter ondersteuning van het pragmatisch opnieuw gebruiken van programmatuurconcepten | PRACTITIONER [Abbr.]


Un environnement à base de connaissances pour la configuration de systèmes logiciels réutilisant des composants | KNOSOS [Abbr.]

kennisbankomgeving voor programmatuursysteemconfiguratie waarbij componenten opnieuw worden gebruikt | KNOSOS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, une période de test et de rodage est prévue afin d'atteindre une capacité opérationnelle complète du logiciel VBS3 en septembre 2016, en conformité avec le concept d'utilisation 'Desktop Tactical Trainer'.

Daarna wordt een test- en inrijperiode voorzien die moet leiden tot een volledige operationele inzetbaarheid van de VBS3 software in september 2016, conform het gebruiksconcept 'Desktop Tactical Trainer'.


Elles permettront de renforcer la collaboration avec les éditeurs de logiciels éducatifs, notamment pour l'amélioration des circuits de distribution, la production de didacticiels innovants et de matériaux réutilisables dans différents contextes de production, et l'utilisation de logiciels « open source ».

Ze vergemakkelijken de samenwerking met uitgevers van educatieve software, in het bijzonder voor de verbetering van de distributienetwerken, de productie van innoverend lesmateriaal en voor hergebruik geschikt materiaal in verschillende productiesituaties, en het gebruik van 'open source'-software.


Art. 9. Le centre de réutilisation doit supprimer tous les logiciels non transférables protégés par la loi relative au droit d'auteur des équipements à l'aide d'une procédure documentée pour le retrait de logiciels.

Art. 9. Het hergebruikcentrum moet alle niet-transfereerbare auteursrechtelijk beschermde software verwijderen van de apparaten aan de hand van een gedocumenteerde procedure voor het verwijderen van software.


6° lors de la préparation à la réutilisation des appareils ICT tels que PC, laptops, tablettes, serveurs, ou routeurs, et des téléphones portables et caméras, les centres de réutilisation suppriment toutes les données personnelles ainsi que les logiciels non transférables protégés par copyright, sur base d'une procédure documentée pour la suppression des logiciels.

6° bij de voorbereiding voor het hergebruik van ICT apparaten zoals PC's, laptops, tablets, servers, of routers, en mobiele telefoons en camera's, doen de hergebruikcentra alle persoonlijke gegevens verdwijnen alsook de niet-overplaatsbare software beschermd door copyright, op basis van een gedocumenteerde procedure voor de afschaffing van de software.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable de donner avis et conseils, d'établir une relation de confiance, ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te bouwen, invloed uit te oefenen en te kunnen onderhand ...[+++]


L'administrateur général ne peut pas réutiliser la capacité d'agrément qui se libère éventuellement.

De administrateur-generaal kan de erkenningscapaciteit die daarbij eventueel vrijkomt, niet opnieuw invullen.


2. Comme pour toutes les nouvelles applications déployées à grande échelle, divers problèmes se posent: le processus d'apprentissage, les modalités techniques des nouveaux systèmes de pilotage, l'installation correcte des certificats, les bugs des logiciels, les soucis de capacité, etc.

2. Zoals bij iedere nieuwe toepassing die op brede schaal wordt uitgerold, moeten diverse problemen worden overwonnen: het leerproces, technische voorwaarden op niveau van de besturingssystemen, correcte installatie van certificaten, bugs in de software, capaciteitsproblemen, en zo meer.


Les concepts des voitures M7 représentent un compromis entre la capacité de transport, la facilité d'accès et la réutilisation des concepts déjà éprouvés sur les voitures M6.

De ontwerpen van de rijtuigen M7 zijn een compromis tussen vervoerscapaciteit, gemakkelijke toegang en het hergebruik van concepten die al beproefd zijn op de rijtuigen M6.


1. Pour toute modification de logiciel ou pour des types particuliers de logiciels comme les COTS, les logiciels prédéveloppés ou les logiciels réutilisés pour lesquels certaines des exigences énoncées à l’article 3, paragraphe 2, points d) ou e), ou à l’article 4, points 2) à 5), ne peuvent être appliquées, l’organisation veille à ce que le système d’assurance de la sécurité des logiciels offre, par tout autre moyen choisi en accord avec l'autorité de surveillance nationale, le même niveau de confiance que le niveau d’assurance logic ...[+++]

1. Wanneer bij een wijziging in de software of in specifieke soorten software zoals COTS, standaardsoftware of reeds gebruikte software een aantal eisen van artikel 3, lid 2, onder d) of e), of van artikel 4, punten 2, 3, 4 of 5, niet kunnen worden toegepast, zorgt de organisatie ervoor dat het systeem ter verzekering van de softwareveiligheid op een andere in overleg met de toezichthoudende instantie bepaalde manier dezelfde betrouwbaarheid waarborgt als het voor vergelijkbare software vastgestelde softwarezekerheidsniveau.


«composants logiciels»: des sous-ensembles pouvant être intégrés ou connectés à d’autres sous-ensembles logiciels réutilisables, afin de les combiner et de créer une application logicielle sur mesure.

„softwarecomponenten”: modules die kunnen worden toegevoegd of gekoppeld aan andere herbruikbare softwaremodules om een softwaretoepassing op maat van de klant samen te stellen.




D'autres ont cherché : knosos     practitioner     capacité de réutilisation du logiciel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité de réutilisation du logiciel ->

Date index: 2024-01-10
w