Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Aider des bénéficiaires de subventions
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Capacité de contracter
Capacité juridique
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Incapacité juridique
Pays bénéficiaire
Planificatrice de la capacité TIC
Propriétaire bénéficiaire
Responsable de la planification de la capacité en TIC

Traduction de «capacité des bénéficiaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


capacité juridique [ incapacité juridique ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ict performance controller | ICT performance manager | application performance manager | ict capaciteitsplanner


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


faciliter la capacité à remplir un rôle

vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen


capacité de contracter

bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce programme vise la poursuite de l'amélioration des conditions d'approvisionnement en eau potable, d'hygiène et assainissement des populations cibles des villages et des zones pastorales de la région de Dosso par la réalisation de nouveaux points d'eau modernes, la réhabilitation/ optimisation d'anciens points d'eau, la construction de latrines familiales et publiques et le renforcement de capacité des bénéficiaires et des acteurs chargés de la mise en oeuvre du projet.

Dit programma streeft een voortdurende verbetering na van de voorwaarden voor de drinkwatervoorziening, de hygiëne en de sanitaire voorzieningen van de bevolking gericht op dorpen en pastorale gebieden van Dosso regio door de realisatie van nieuwe moderne waterpunten, de optimalisatie van voormalige waterputten, de bouw openbare latrines en latrines voor families en capaciteitsversterking van de begunstigden en de acteurs belast met de uitvoering van het project.


Priorité est donnée au développement durable, dans lequel la personne humaine reste centrale, et qui est en adéquation avec les besoins et les capacités des bénéficiaires, tout en tenant compte des questions spécifiques ayant trait au genre.

Prioriteit is gegeven aan een duurzame ontwikkeling waarin de persoon centraal staat en aangepast is aan de noden en de capaciteiten van de begunstigden, rekening houdende met gender verbonden kwesties.


Priorité est donnée à un développement durable dans lequel la personne humaine reste au centre des préoccupations et qui est en adéquation avec les besoins et les capacités des bénéficiaires, tout en tenant compte des questions spécifiques ayant trait à l'égalité hommes/femmes.

Daarbij wordt voorrang gegeven aan een duurzame ontwikkeling die het individu centraal stelt en is toegesneden op de behoeften en de capaciteiten van de begunstigden, waarbij terdege rekening wordt gehouden met genderspecifieke vraagstukken.


Priorité est donnée à un développement durable dans lequel la personne humaine reste au centre des préoccupations et qui est en adéquation avec les besoins et les capacités des bénéficiaires, tout en tenant compte des questions spécifiques ayant trait à l'égalité hommes/femmes.

Daarbij wordt voorrang gegeven aan een duurzame ontwikkeling die het individu centraal stelt en is toegesneden op de behoeften en de capaciteiten van de begunstigden, waarbij terdege rekening wordt gehouden met genderspecifieke vraagstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Priorité est donnée au développement durable, dans lequel la personne humaine reste centrale, et qui est en adéquation avec les besoins et les capacités des bénéficiaires, tout en tenant compte des questions spécifiques ayant trait au genre.

Prioriteit is gegeven aan een duurzame ontwikkeling waarin de persoon centraal staat en aangepast is aan de noden en de capaciteiten van de begunstigden, rekening houdende met gender verbonden kwesties.


Les activités principales de ce projet se sont concentrées sur les thématiques suivantes: - services directs aux personnes blessées et/ou handicapées à travers la mise en oeuvre de sessions de réadaptation physique et fonctionnelle, de services d'appareillage (prothèses et orthèses), de donation d'aides techniques et d'un soutien psychosocial; - soutien dédié aux accompagnants et familles des bénéficiaires visant à améliorer leur compréhension du vécu de la personne qu'ils accompagnent ainsi que leur ...[+++]

De belangrijkste activiteiten van dit project concentreren zich op de volgende thema's: - rechtstreekse diensten aan gewonden en/of gehandicapten door de uitvoering van fysieke en functionele revalidatie, het aanbrengen van protheses en braces, het schenken van technische hulpmiddelen en psychosociale ondersteuning; - steun aan de begeleiders en families van de begunstigden om hun begrip te verbeteren van de ervaring van de persoon die ze begeleiden, alsook hun capaciteit te verhogen om de zorg van die persoon op te nemen; - bewustmaking over de risico's verbonden aan mijnen en ontplofbare oorlogsresten om risicogroepen te beschermen d ...[+++]


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen het toepassingsgebied van het betrokken Fonds of de betrokken Fondsen valt en kan worden toegewezen aan een categorie steunverlening of, in het geval ...[+++]


2. La stratégie d'assistance alimentaire d'ECHO en Syrie se concentre sur le traitement de l'insécurité alimentaire des bénéficiaires via la distribution de bons, d'aide en espèces ou en nature, par des ONG internationales bien établies et des agences de l'ONU dotées d'une capacité opérationnelle reconnue et qui leur permettent de travailler à travers toute la Syrie.

2. De strategie voor voedselhulp van ECHO in Syrië concentreert zich op het aanpakken van de voedselonzekerheid door de verspreiding van voedselbonnen, financiële of materiële hulp, via sterke internationale ngo's of VN-agentschappen met een erkende operationele capaciteit die hen toelaat te werken in gans Syrië.


Concrètement, cela signifie que dorénavant, pour l'application de la réglementation chômage, un bénéficiaire d'allocations de chômage sera considéré comme étant sans capacité de gain si cette absence de capacité de gain est constatée après un examen médical pratiqué par un médecin agréé de l'ONEM ou si elle est établie à la suite d'une décision du médecin-conseil de la mutuelle, d'une décision judiciaire ou d'une expertise (judiciaire ou non), concluant à l'absence de capacité de gain.

Dat betekent voortaan concreet voor de toepassing van de werkloosheidswetgeving dat een begunstigde van werkloosheidsuitkeringen beschouwd wordt als zijnde zonder verdienvermogen indien dit ontbreken werd vastgesteld na een medisch onderzoek dat werd uitgevoerd door een door de RVA erkende geneesheer of vastgesteld na een beslissing van de adviserende geneesheer van de mutualiteit, een juridische beslissing of op grond van een expertise (al dan niet gerechtelijk), met als conclusie een ontbreken van verdienvermogen.


Il est important de noter que ces contributions émanent avec des variations sensibles d'un pays à l'autre (i) des contribution volontaires des bailleurs au sein du Fond fiduciaire; (ii) de la contribution de la Banque mondiale qui peut être faite sous forme de prêt ou de don (RDC et Burundi), (iii) de la quote-part du pays bénéficiaire lui-même qui varie fortement selon la capacité financière (le pays contribuant lui même le plus à son programme est l'Angola).

Het is belangrijk op te merken dat deze bijdragen voortvloeien uit de erg variërende gevoeligheden van het ene land tot het andere ten aanzien van (i) de vrijwillige bijdragen van donoren binnen het Fiduciair Fonds; (ii) van de bijdrage van de Wereldbank die kan gebeuren als lening of als gift (DRC en Burundi), (iii) de bijdragen van de begunstigde landen zelf, die sterk uiteen lopen afhankelijk van hun financiële capaciteit (het land dat zelf het meeste bijdraagt aan zijn programma is Angola).


w