Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité d'exercice
Capacité de contracter
Capacité juridique
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Incapacité juridique
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Planificatrice de la capacité TIC
Responsable de la planification de la capacité en TIC

Vertaling van "capacité devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ict performance controller | ICT performance manager | application performance manager | ict capaciteitsplanner


capacité juridique [ incapacité juridique ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


faciliter la capacité à remplir un rôle

vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen


capacité de contracter

bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten




travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle devra tenir compte également de la capacité réelle d'absorption, évaluée en fonction de la capacité à préparer des projets ainsi que de l'existence de structures de gestion adéquates pour les différentes priorités et mesures envisagées.

In die strategie zal ook rekening moeten worden gehouden met de werkelijke absorptiecapaciteit zoals beoordeeld op basis van de capaciteit om projecten voor te bereiden en het bestaan van adequate beheersstructuren voor de verschillende overwogen prioriteiten en maatregelen.


L'activation de la capacité de réserve ne devra en effet plus être opérée en suivant l'ordre prévu à l'article 157, §§ 2 et 3, en vigueur, du règlement technique.

Het inschakelen van reservecapaciteit zal immers niet langer in de volgorde moeten gebeuren zoals bepaald in het geldende artikel 157, §§ 2 en 3, van het technisch reglement.


Tout bail tombant dans le champ d'application du présent chapitre doit être établi dans un écrit qui devra contenir indépendamment de toutes autres modalités : l'identité de toutes les parties contractantes, en ce compris celle du sous-locataire bénéficiaire du suivi social qui occupe le bien loué, la date de prise de cours du bail, la durée du bail et les objectifs généraux poursuivis par la personne morale mentionnée au paragraphe 1 afin de s'assurer de la capacité pour le sous-locataire de reprendre à sa charge les obligations déco ...[+++]

Elke huurovereenkomst die onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt, moet worden opgesteld bij geschrift dat, afgezien van alle andere nadere regels, de volgende gegevens zal moeten inhouden : de identiteit van alle contracterende partijen, met inbegrip van de identiteit van de onderhuurder, begunstigde van de sociale begeleiding, die het gehuurde goed betrekt, de begindatum van de huurovereenkomst, de duur van de huurovereenkomst en de door de in paragraaf 1 vermelde rechtspersoon beoogde algemene doelstellingen om zich te verzekeren van de bekwaamheid van de onderhuurder om de verplichtingen die voortvloeien uit de hoofdhuurov ...[+++]


2° le cas échéant, le demandeur devra démontrer sa capacité à financer sa quote-part ;

2° de aanvrager moet desgevallend aantonen in staat te zijn om zijn aandeel in het project te financieren ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que ces plans et ces budgets attestent du fait que le Gouvernement est conscient du fait que l'offre en transports en commun, qui est déjà efficace actuellement, devra encore être renforcée dans toutes ses dimensions (desserte, fréquence, plages horaires, capacité et confort des véhicules, etc.) pour accompagner le développement de la ZIR; que ce renforcement a notamment pour but de contribuer à diminuer la congestion automobile.

Dat uit deze plannen en budgetten blijkt dat de Regering zich bewust is van het feit dat het openbaarvervoersaanbod, dat vandaag al efficiënt is, nog in al zijn dimensies moet worden versterkt (bediening, frequentie, dienstregeling, capaciteit en comfort van de voertuigen enz.) om de ontwikkeling van het GGB te begeleiden; dat deze versterking zich met name tot doel stelt om bij te dragen tot de vermindering van de autofiles.


La mesure de la capacité devra servir à l'adaptation du Plan national de sécurité, valable pour deux ans.

De capaciteitsmeting zal de basis moeten zijn om het Nationaal Veiligheidsplan, dat geldt voor twee jaren, aan te passen.


5. Si par suite d'une révision, les Parties Contractantes ne peuvent se mettre d'accord quant à la capacité qui devra être offerte sur les services convenus, la capacité qui peut être offerte par les entreprises de transport aérien désignées des Parties Contractantes ne pourra être supérieure à la capacité totale (y inclus les variations saisonnières) qui a été convenue précédemment.

5. Indien, bij herziening, de Overeenkomstsluitende Partijen geen overeenstemming bereiken inzake de capaciteit die op de overeengekomen diensten aangeboden moet worden, zal de capaciteit die door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen mag worden aangeboden niet groter zijn dan de totale capaciteit (inclusief seizoenschommelingen) die eerder overeengekomen was.


Cette agence devra consolider et transcender le travail des organisations existantes des Nations unies en faveur de l'égalité des genres, en luttant contre la dispersion des efforts. Elle devra aussi disposer de moyens financiers, matériels et humains suffisants, d'une capacité opérationnelle sur le terrain, d'un mandat fort et d'un leadership de haut niveau.

Dit agentschap moet het werk van de huidige versnipperde VN-genderorganisaties consolideren en overstijgen en moet beschikken over voldoende financiële, materiële en personeelsmiddelen, operationele capaciteit op het terrein, een sterk mandaat en leiderschap van hoog niveau.


Le budget 2013 des investissements mobiliers s’élève à 21 000 euros, étant entendu que la problématique de la capacité d’archivage devra être à nouveau abordée dès que les besoins en la matière seront connus de manière plus précise.

De begroting 2013 van de roerende investeringen bedraagt 21.000 euro. De kwestie van de archiveringscapaciteit zal immers opnieuw moeten worden besproken zodra meer details bekend zijn over de behoeften op dat vlak.


Le traité définit également le rôle de l'Agence européenne de défense. Celle-ci devra renforcer les capacités militaires européennes et rapprocher les industries de défense du continent afin de créer une base industrielle et technologique de défense européenne.

Het verdrag definieert ook de rol van het Europees Defensieagentschap dat de Europese militaire capaciteit moet versterken en de totstandkoming van een Europese technologische en industriële defensiebasis moet bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité devra ->

Date index: 2024-04-24
w