Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité juridique
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Incapacité juridique
Mesure C-V en régime quasi-statique
Mesure C-V en régime quasi-statique en dents de scie
Mesure capacité-tension en régime quasi-statique
Paiement unique
Planificatrice de la capacité TIC
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de partage des capacités
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne

Vertaling van "capacité du régime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure capacité-tension en régime quasi-statique | mesure C-V en régime quasi-statique

quasistatische C-V


mesure capacité-tension en régime quasi-statique en dents de scie | mesure C-V en régime quasi-statique en dents de scie

meetmethode met oplopende spanning voor quasistatische C-V bepaling


gime de partage des capacités

regeling voor de capaciteitsverdeling


capacité juridique [ incapacité juridique ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ict performance controller | ICT performance manager | application performance manager | ict capaciteitsplanner


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


faciliter la capacité à remplir un rôle

vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le professeur Erauw confirme que l'article 34, § 2, est une dérogation qui permet, dans un rapport juridique spécifique ­ en l'espèce, le rapport quasi délictuel ­ de soumettre la capacité au régime juridique propre au rapport en question.

Professor Erauw beaamt dat artikel 34, § 2, een afwijking is om in een specifieke rechtsverhouding, in casu de quasi-delictuele verhouding, de capaciteit aan het rechtsstelsel voor die relatie te onderwerpen.


Le professeur Erauw confirme que l'article 34, § 2, est une dérogation qui permet, dans un rapport juridique spécifique ­ en l'espèce, le rapport quasi délictuel ­ de soumettre la capacité au régime juridique propre au rapport en question.

Professor Erauw beaamt dat artikel 34, § 2, een afwijking is om in een specifieke rechtsverhouding, in casu de quasi-delictuele verhouding, de capaciteit aan het rechtsstelsel voor die relatie te onderwerpen.


La loi du 14 juillet 1976 a pour objectif principal de concrétiser, dans la législation relative aux régimes matrimoniaux, l'émancipation juridique de la femme mariée consacrée par la loi du 30 avril 1958 relative aux droits et devoirs respectifs des époux : « Dès l'instant où l'on reconnaît à la femme mariée une pleine capacité juridique, [...] cette indépendance doit trouver sa contrepartie normale dans le domaine des régimes matrimoniaux.

De wet van 14 juli 1976 heeft in hoofdzaak beoogd de juridische ontvoogding van de gehuwde vrouw, tot stand gebracht door de wet van 30 april 1958 betreffende de wederzijdse rechten en plichten van de echtgenoten, te concretiseren in de wetgeving betreffende de huwelijksvermogensstelsels : « Vanaf het ogenblik dat aan de gehuwde vrouw volle rechtsbekwaamheid wordt toegekend, [...] moet deze onafhankelijkheid haar normale tegenhanger vinden op het gebied van de huwelijksvermogensstelsels.


INFORMATION SUR LE POSTE Contrat : Statutaire Régime de travail : |f@ plein temps COMPETENCES REQUISES Vous êtes titulaire d'un diplôme pris en considération pour l'admission aux emplois de niveau A, niveau Master (diplôme universitaire ou enseignement supérieur de type long délivré par une université belge ou établissement assimilé, reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés, ou diplôme étranger avec équivalence) Bilinguisme FR/NL Capacité à développer une vision stratégique Excellent relationnel Leadership (capacité de convaincre, moti ...[+++]

INFORMATIE OVER DE FUNCTIE Contract : Statutair Arbeidsstelsel : Voltijds VEREISTE COMPETENTIES U bent houder van een diploma dat in aanmerking komt voor toegang tot functies van niveau A, niveau Master (diploma van universiteit of hogeschool van het lange type afgeleverd door een Belgische universiteit of geassimileerde instelling, erkend door de Staat of een van de Gemeenschappen, of een equivalent buitenlands diploma) Tweetalig FR/NL Capaciteit om een strategische visie te ontwikkelen Relationele vaardigheden Leadership Aangetoonde managementcapaciteiten Samenwerking Capaciteit voor financiële analyses Projectbeheer Change management ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu certaines indisponibilités (maladie/détachement/régime 4/5) la capacité disponible s'élève à onze équivalents temps plein (FTE).

Gezien bepaalde onbeschikbaarheden (ziekte/detachering/4/5 regime) bedraagt de capaciteit momenteel elf voltijdequivalenten (FTE).


Étant donné certaines indisponibilités (maladie/détachement/régime 4/5) la capacité disponible s'élève à onze équivalents temps plein (FTE).

Gezien bepaalde onbeschikbaarheden (ziekte/detachering/4/5 regime) bedraagt de capaciteit momenteel elf voltijdequivalenten (FTE).


Dans les rapports de la MEF on retrouve de nombreux éléments qui indiquent clairement l'utilisation d'armes chimiques par le régime d'Assad, par exemple par largage depuis des hélicoptères, une capacité militaire dont seul le régime de Damas dispose sur le terrain.

In de rapporten van de FFM vindt men vele aanwijzingen die duidelijk wijzen op het gebruik van chemische wapens door het Assad-regime, zoals het gebruik van helikopters, een militaire capaciteit waarover enkel het Assad-regime beschikt.


Les principaux résultats des négociations en matière de pêche concernent l'attribution à la Lettonie d'un régime de gestion spécifique, plus spécialement dans le Golfe de Riga (avec une capacité maximum de 221 kW) et l'attribution à Malte d'un régime de gestion spécifique l'autorisant à appliquer des mesures conservatoires à l'intérieur d'une zone de 25 milles marins.

De belangrijkste resultaten van de onderhandelingen inzake visserij betreffen het toekennen van een specifiek management regime aan Letland, meer bepaald in de Golf van Riga (met maximum capaciteit van 221 kW) en het toekennen van een specifiek management aan Malta dat binnen een zone van 25 zeemijlen conservatoire maatregelen mag opleggen.


Les principaux résultats des négociations en matière de pêche concernent l'attribution à la Lettonie d'un régime de gestion spécifique, plus spécialement dans le Golfe de Riga (avec une capacité maximum de 221 kW) et l'attribution à Malte d'un régime de gestion spécifique l'autorisant à appliquer des mesures conservatoires à l'intérieur d'une zone de 25 milles marins.

De belangrijkste resultaten van de onderhandelingen inzake visserij betreffen het toekennen van een specifiek management regime aan Letland, meer bepaald in de Golf van Riga (met maximum capaciteit van 221 kW) en het toekennen van een specifiek management aan Malta dat binnen een zone van 25 zeemijlen conservatoire maatregelen mag opleggen.


Le régime Hycap hypothèque trop la capacité de la police locale.

De HYCAP-regeling vormde een te grote hypotheek op de capaciteit van de lokale politie.


w