En ce qui concerne la convention complémentaire de Bruxelles, j'attire votre attention sur les points suivants : une augmentation du montant de la première tranche à charge de l'État où se trouve l'installation, une augmentation du montant de la tranche internationale, un nouvel équilibre dans le calcul des contributions des parties à la troisième tranche qui met davanta
ge l'accent sur les capacités nucléaires installées sur le territoire de chaque partie, le remplacement du produit national brut par le produit intérieur brut dans le calcul des contributions puisque ce nombre est le plus fiable pour comparer les États membres de l'Union
...[+++]européenne dans le marché intérieur.Met betrekking tot het Aanvullend Verdrag van Brussel vestig ik de aandacht op volgende punten: een verhoging van de schijf ten laste
van de Staat van de installatie, een verhoging van de internationale schijf, een nieuw evenwicht in de berekening van de bedragen van de partijen aan de derde schijf die meer
nadruk legt op het nucleair thermisch vermogen geïnstalleerd op het grondgebied van elke partij, de vervanging van het bruto nationaal product door het bruto binnenlands product voor de berekening van de bijdragen, aangezien dit ci
...[+++]jfer betrouwbaarder is tussen de lidstaten van de Europese Unie in het licht van de interne markt.