Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacité soit augmentée » (Français → Néerlandais) :

12. demande aux députés au Parlement européen et aux autorités nationales de promouvoir le Service d'orientation pour le citoyen ainsi que l'utilisation d'autres instruments de règlement des différends et de mécanismes informels de résolution des problèmes, comme SOLVIT, qui sont encore sous-utilisés malgré leur fort potentiel, ainsi que celle du guichet Internet unique (portail "L'Europe est à vous"); demande que leur capacité soit augmentée grâce à l'allocation de ressources financières et humaines supplémentaires;

12. vraagt de EP-leden en de nationale autoriteiten meer bekendheid te geven aan de Wegwijzerdienst voor de burgers en aan alternatieve instrumenten voor geschillenbeslechting en informele wegen probleemoplossing, zoals SOLVIT, die te weinig worden benut ondanks het grote potentieel dat zij bieden, alsook aan de centrale webpagina (Uw Europa); pleit voor uitbreiding van de capaciteit ervan, door toewijzing van extra middelen en personeel;


Je souhaite enfin renvoyer à la circulaire ministérielle CP 2 du 3 novembre 2004 laquelle pose comme principe la norme de 16 % pour le cadre CALog des zones de police et ce, dans le but de garantir la présence d'un nombre suffisant de personnel CALog pour l'exécution des tâches administratives de sorte que la capacité policière opérationnelle soit visiblement augmentée.

Verder wens ik hierbij te refereren naar de ministeriële omzendbrief CP 2 van 3 november 2004 waarin voor de politiezones voor het CALog-kader de norm van 16 % vooropgesteld wordt en dit juist met de bedoeling te garanderen dat voldoende CALog-personeel aanwezig is voor de uitvoering van administratieve taken zodat de operationele politionele inzetbaarheid zichtbaar zal verhogen.


Je souhaite enfin renvoyer à la circulaire ministérielle CP 2 du 3 novembre 2004, laquelle pose comme principe la norme de 16 % pour le cadre CALog des zones de police et ce, dans le but de garantir la présence d'un nombre suffisant de personnel CALog pour l'exécution des tâches administratives de sorte que la capacité policière opérationnelle soit visiblement augmentée.

Verder wens ik hierbij te refereren naar de ministeriële omzendbrief CP 2 van 3 november 2004 waarin voor de politiezones voor het CALog-kader de norm van 16 % vooropgesteld wordt en dit juist met de bedoeling te garanderen dat voldoende CALog-personeel aanwezig is voor de uitvoering van administratieve taken zodat de operationele politionele inzetbaarheid zichtbaar zal verhogen.


Cela ne signifie toutefois pas nécessairement que la capacité du chantier dans son ensemble soit également augmentée.

Dit betekent echter niet noodzakelijk dat de capaciteit van de werf als geheel zal verhogen.


La commission des affaires étrangères insiste pour que la contribution du MRR ne soit pas augmentée: elle estime en effet que compte tenu du fait que 29 millions seulement ont été alloués en 2005, une telle augmentation aurait des répercussions négatives sur la capacité d'intervention communautaire dans d'autres zones touchées par des crises.

De Commissie buitenlandse zaken benadrukt dat de bijdrage via het snellereactiemechanisme niet mag worden verhoogd, omdat zij van mening is dat, aangezien in 2005 maar 29 miljoen EUR was toegewezen, dit negatieve gevolgen zou hebben voor de capaciteit van de Gemeenschap om op te treden in andere crisisgebieden.


Les États membres démontrent d'une part que les entrées et sorties de la flotte sont gérées de façon que la capacité ne dépasse pas les objectifs annuels nationaux et communautaires prévus et d'autre part qu'ils maintiennent un équilibre entre les entrées et les sorties de manière que la capacité ne soit en aucune façon augmentée.

De lidstaten dienen aan te tonen dat de toevoegingen en onttrekkingen aan de vloot zodanig worden beheerd dat de capaciteit de jaarlijks vastgestelde nationale en communautaire doelstellingen niet overschrijdt, en te zorgen voor het nodige evenwicht tussen de toevoegingen en onttrekkingen, teneinde in geen geval te komen tot capaciteitsvergroting.


2° Les institutions qui ne peuvent prétendre pour 1997 qu'à une enveloppe inférieure ou égale à celle attribuée en 1996 augmentée dans la proportion mentionnée ci-dessus, voient leur enveloppe fixée au montant de la subvention attribuée en 1996 augmentée dans cette proportion, et pour autant que l'occupation moyenne telle que définie àl'article 35 du présent arrêté ne soit pas inférieur à 90 % de la capacité subventionnée en 1996;

2° de instellingen die voor 1997 enkel aanspraak kunnen maken op een enveloppe die lager is dan of gelijk is aan de in 1996 toegekende enveloppe, verhoogd in de bovenvermelde mate, krijgen een enveloppe vastgesteld op het bedrag van de in 1996 toegekende toelage, verhoogd in die mate, voor zover de gemiddelde bezetting, zoals bepaald in artikel 35 van dit besluit, niet lager is dan 90 % van de in 1996 gesubsidieerde capaciteit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité soit augmentée ->

Date index: 2023-08-08
w