Les services ont en effet pour mission prioritaire de consacrer leurs capacités à détecter les menaces actuelles en matière de terrorisme, celles qui menacent le potentiel scientifique et économique, la prolifération et les organisations sectaires .Si l'on retire une partie de leurs capacités pour des missions judiciaires ou administratives, cela ne peut que se répercuter sur la qualité des analyses fournies en matière de menace.
De inlichtingendiensten hebben in hoofdzaak de opdracht hun capaciteit aan te wenden voor actuele dreigingen inzake terrorisme, wetenschappelijk en economisch potentieel, proliferatie en sektarische organisaties .Indien capaciteit wordt gereserveerd voor gerechtelijke of bestuurlijke opdrachten, heeft dit onvermijdelijk gevolgen op de kwaliteit van de aangeleverde dreigingsanalyses.