Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité à évoluer dans un environnement digital plus poussé " (Frans → Nederlands) :

Ces résultats sont bien sûr décevants car la propension du grand public à recourir aux outils numériques, notamment dans leur relation avec l'administration, laisse présager de sa capacité à évoluer dans un environnement digital plus poussé.

Die resultaten zijn uiteraard ontgoochelend, want de bereidheid van het grote publiek om de digitale tools te gebruiken, meer bepaald in zijn interactie met de administratie, geeft een indicatie over het vermogen van de bevolking om om te gaan met een meer ontwikkelde digitale omgeving.


15. considère que les risques pour la sécurité du monde contemporain évoluent constamment dans des domaines tels que le terrorisme international, la prolifération des armes de destruction massives, les États défaillants, les conflits gelés, la criminalité organisée, les cyber-menaces, la dégradation de l'environnement et les risques qui en découlent en termes de sécurité, les catastrophes naturelles et autres, domaines qui exigent tous un partenariat encore ...[+++]

15. merkt op dat de bedreigingen van de veiligheid in de moderne wereld steeds meer worden gekenmerkt door verschijnselen als internationaal terrorisme, proliferatie van massavernietigingswapens, mislukte staten, slepende conflicten, georganiseerde misdaad, cyberdreigingen, milieuvervuiling en de daarmee gepaard gaande veiligheidsrisico's, natuur- en andere rampen, en dat met het oog hierop niet alleen een nog sterker partnerschap noodzakelijk is, maar ook een versterking van de kritische capaciteiten van de EU en de NAVO, alsook een betere coördinatie van planning, technologie, uitrusting en opleiding;


Le problème que représente la faible croissance des économies européennes n’est pas dû à la monnaie unique ou à la politique monétaire; sa cause réside principalement dans l’absence de réformes structurelles, le manque de dynamisme, de flexibilité et de capacité des économies européennes, qui ne parviennent pas à évoluer dans un environnement mondialisé, dans lequel, depuis quelque temps maintenant, les frontières économiq ...[+++]

De lage groei van de Europese economieën wordt niet veroorzaakt door de eenheidsmunt of door het monetaire beleid; het probleem ligt, principieel en fundamenteel, bij het gebrek aan structurele hervormingen, bij het verlies aan dynamiek, flexibiliteit en aanpassingsvermogen van de Europese economieën in een globaliserende wereld, waarin de economische grenzen al enige tijd niet meer de betekenis hebben die ze een eeuw geleden hadden.


9. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser au mieux les capacités limitées; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou sous forme d'intégration multimodale; souligne que le développement de la comodalité doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transpo ...[+++]

9. stemt ermee in een meer realistische koers te volgen dan in het verleden en optimaal gebruik te maken van de beperkte capaciteiten, en onderstreept het belang van een efficiënt en innovatiegericht gebruik van de verschillende vervoerswijzen, ongeacht of zij afzonderlijk worden geëxploiteerd dan wel op multimodale wijze zijn geïntegreerd; wijst er met nadruk op dat de ontwikkeling van co-modaliteit gepaard moet gaan met een beperking van het effect van het vervoer op het milieu; merkt op dat iedere vervoersmodaliteit zich op basis van haar eigen verdiensten en in overeenstemming met de geldende milieunormen moet ontwikkelen en haar e ...[+++]


9. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser au mieux les capacités limitées; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou sous forme d'intégration multimodale; souligne que le développement de la comodalité doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transpo ...[+++]

9. stemt ermee in een meer realistische koers te volgen dan in het verleden en optimaal gebruik te maken van de beperkte capaciteiten, en onderstreept het belang van een efficiënt en innovatiegericht gebruik van de verschillende vervoerswijzen, ongeacht of zij afzonderlijk worden geëxploiteerd dan wel op multimodale wijze zijn geïntegreerd; wijst er met nadruk op dat de ontwikkeling van co-modaliteit gepaard moet gaan met een beperking van het effect van het vervoer op het milieu; merkt op dat iedere vervoersmodaliteit zich op basis van haar eigen verdiensten en in overeenstemming met de geldende milieunormen moet ontwikkelen en haar e ...[+++]


8. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser les capacités limitées de façon rationnelle; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou en combinaison (comodalité); souligne que le développement des transports combinés doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transpo ...[+++]

8. stemt ermee in een meer realistische koers te volgen dan in het verleden en optimaal gebruik te maken van de beperkte capaciteiten, en onderstreept het belang van een efficiënt en innovatiegericht gebruik van de verschillende vervoerswijzen, ongeacht of zij afzonderlijk worden geëxploiteerd dan wel op multimodale wijze zijn geïntegreerd; wijst er voorts met nadruk op dat de ontwikkeling van co-modaliteit gepaard moet gaan met een beperking van het effect van het vervoer op het milieu; merkt op dat iedere vervoersmodaliteit zich op basis van haar eigen verdiensten en in overeenstemming met de geldende milieunormen moet ontwikkelen en ...[+++]


Les prix des produits agricoles de base sont déterminés par plusieurs facteurs et, plus particulièrement, par la demande, qui évolue au gré de la situation économique des principaux importateurs et des effets de substitution; par l'offre, qui dépend des structures de la chaîne du produit de base, de la capacité agrotechnique et de variations imprévisibles de l'environnement ...[+++]

De prijzen van landbouwbasisproducten worden door verschillende factoren bepaald, met name: 1) de omvang van de vraag, die afhankelijk is van wijzigingen in de economische situatie van de grootste importeurs en het substitutie-effect van soortgelijke producten, 2) de omvang van het aanbod, die afhankelijk is van de bestaande ketens van basisproducten, de landbouwtechnische capaciteit en de lokale omgeving, en beïnvloed wordt door klimatologische en fytosanitaire variaties, en 3) de omvang van de voorraden.


L'accord a pour objectif principal de renforcer et de développer la coopération, en mettant plus particulièrement l'accent sur les différents points suivants: . encouragement d'une meilleure compréhension mutuelle et renforcement des liens entre les deux régions dans les domaines technique, économique et culturel; . développement et diversification plus poussés des échanges et des ...[+++]

Het hoofddoel van de overeenkomst is de samenwerking te versterken en te ontwikkelen, met bijzondere nadruk op de volgende facetten : . bevordering van het wederzijds begrip en versterking van de banden tussen beide regio's op het gebied van technische, economische en culturele aangelegenheden; . verdere ontwikkeling en diversificatie van handel en investeringen in het wederzijds belang, rekening houdend met de economische situatie van beide partners; . uitbouw van India's economische capaciteit ten einde de betrekkingen met de Gemeenschap doelmatiger te doen verlopen; . versnelling van India's economisch ontwikkelingstempo en steun a ...[+++]


w