Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité énergétique puisse " (Frans → Nederlands) :

Pour en revenir aux rôles que j’ai déjà cités, je pense que le contrôle des marchés intérieurs du gaz et de l’électricité, la participation au développement de codes de réseau, la contribution à la mise en œuvre de lignes directrices en matière de réseaux énergétiques transeuropéens, le suivi des progrès réalisés dans l’exécution des projets visant à créer une nouvelle capacité d’interconnexion, la capacité de décision sur les exonérations des conditions pour les investissements dans les infrastructures, le suivi de la mise en place d ...[+++]

Wat betreft de rollen die ik eerder noemde, denk ik aan het monitoren van de interne markten voor gas en elektriciteit, het bevorderen van de ontwikkeling van netcodes, het bevorderen van de tenuitvoerlegging van richtsnoeren inzake trans-Europese energienetwerken, het toezicht houden op de vorderingen bij de uitvoering van projecten om nieuwe interconnectiecapaciteit te scheppen, de besluitvormingsbevoegdheid inzake vrijstellingen van de vereisten voor investeringen in infrastructuur, het monitoren van de uitvoering van de tienjarige netwerkinvesteringsplannen en de bevoegdheid om adviezen en aanbevelingen te verstrekken aan TSB’s en no ...[+++]


1. défend le point de vue selon lequel l'Union européenne ne peut élaborer une politique étrangère et de sécurité qui puisse répondre au moins partiellement aux défis les plus importants, comme la mondialisation, les pays défaillants et en déliquescence, les migrations transfrontalières, le terrorisme international, la dépendance énergétique et le changement climatique, sans que le traité constitutionnel ait été ratifié par dix-huit pays; estime que le succès de la PESC présuppose le développement des ressources et des ...[+++]

1. is van opvatting dat de Europese Unie zonder het door 18 landen geratificeerde Grondwetsverdrag geen vorm kan geven aan een buitenlands en veiligheidsbeleid waarmee ten minste ten dele het hoofd kan worden geboden aan de belangrijkste uitdagingen, zoals de mondialisering, mislukte en mislukkende staten, grensoverschrijdende migratie, internationaal terrorisme, afhankelijkheid van geïmporteerde energie en klimaatverandering; is van opvatting dat het GBVB alleen effectief kan zijn als de noodzakelijke middelen en capaciteiten worden ontwikkeld om de veiligheid, onafhankelijkheid en integriteit van de Unie en haar lidstaten te waarborge ...[+++]


13. fait observer qu'améliorer les interconnexions entre les infrastructures nationales d'électricité et de gaz renforcera la capacité de l'UE à faire face aux urgences; invite la Commission à approfondir et à élargir son analyse et évaluation de la vulnérabilité des approvisionnements énergétiques des États membres et des régions, de façon à ce que, par la suite, cette analyse puisse servir de base à un plan avec des mesures conc ...[+++]

13. wijst op het feit dat het verbeteren van de onderlinge verbindingen tussen nationale elektriciteits- en gasinfrastructuren het vermogen van de EU zal vergroten om aan noodsituaties het hoofd te bieden; verzoekt de Commissie om de studie en evaluatie van de kwetsbaarheid van de lidstaten en regio's op het gebied van de energievoorziening te verdiepen en uit te breiden, zodat deze studie later kan dienen als basis voor een plan voor concrete en snelwerkende maatregelen die de technische belemmeringen voor de energiestromen binnen de EU moeten wegnemen;


29. souligne qu'il importe d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique qui puisse satisfaire aux besoins futurs; souligne l'importance que présentent la mise en place de nouvelles capacités de production en matière de sources d'énergie renouvelables, la réalisation d'efforts en matière d'économies d'énergie et les objectifs fixés dans le protocole de Kyoto; invite à nouveau le Conseil et la Commission à veiller à ce que la Bulgarie assume ses engagements concernant la date de fermeture des unités 3 et 4 de la centrale de Koz ...[+++]

29. benadrukt het belang van de veiligstelling van de energievoorzieningen op een niveau van de toekomstige behoeften; benadrukt het belang van nieuwe, duurzame energieopwekkingscapaciteit in verband met hernieuwbare energiebronnen, evenals van inspanningen voor energiebesparing en van de streefdoelen van het Kyoto-protocol; verzoekt de Raad en de Commissie wederom ervoor te zorgen dat Bulgarije zijn toezeggingen volledig nakomt ten aanzien van de sluitingsdata voor de eenheden 3 en 4 van de centrale van Kozloduy (toezeggingen gedaan in het kader van het Toetredingsverdrag); hoopt echter dat Bulgarije zal voldoen aan de verplichtingen ...[+++]


29. souligne qu'il est essentiel d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique qui puisse satisfaire aux besoins futurs du pays et de la région; souligne l'importance que présentent la mise en place de nouvelles capacités de production d'énergies durables, la réalisation d'efforts en matière d'économies d'énergie et les objectifs fixés dans le protocole de Kyoto; invite à nouveau le Conseil à accepter de considérer sans intransigeance les dates de fermeture des unités 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, jusqu'à ce que ...[+++]

29. benadrukt het cruciale belang van de veiligstelling van de energievoorzieningen op een niveau van de toekomstige behoeften, zowel nationaal als in de regio; benadrukt het belang van nieuwe, duurzame energieopwekkingscapaciteit, evenals van inspanningen voor energiebesparing en van de streefdoelen van het Kyoto-protocol; verzoekt de Raad wederom bereid te zijn tot enige soepelheid ten aanzien van de sluitingsdata voor de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy, totdat Bulgarije daadwerkelijk kan profiteren van nieuwe opwekkingscapaciteit, zonder overigens af te doen aan de veiligheidseisen, die de absolute prioriteit blijve ...[+++]


C'est la raison pour laquelle la vente aux enchères sera organisée de façon plus efficace afin que la capacité énergétique puisse passer à terme à au moins un quart de la capacité de production, et le cadre légal de la bourse d'électricité sera finalisé le plus vite possible.

Zo zal de veiling efficiënter worden georganiseerd opdat de capaciteit op termijn opgedreven kan worden tot minstens een vierde van de productiecapaciteit en zal het wettelijk kader van de elektriciteitsbeurs zo snel mogelijk worden afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité énergétique puisse ->

Date index: 2024-06-23
w