Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacités a diminué continuellement pendant " (Frans → Nederlands) :

L'électricité d'origine éolienne et solaire a des coûts marginaux faibles ou nuls, et à mesure que sa pénétration dans le système augmentera, les prix au comptant sur le marché de gros pourraient diminuer et rester faibles pendant des périodes plus longues[19]. Cela réduira les recettes de tous les producteurs, y compris ceux qui sont nécessaires pour garantir une capacité suffisante afin de répondre à la demande lorsque l'éolien ou le solaire ne sont pas disponibles.

Elektriciteit uit wind- en zonne-energie gaat met lage of geen marginale kosten gepaard, en doordat het aandeel van deze stroom binnen het systeem toeneemt, zullen de spotprijzen op de groothandelsmarkt mogelijk dalen en gedurende langere periodes laag blijven[19]. Dit drukt op de inkomsten van alle generatoren, ook op die welke voldoende capaciteit moeten leveren om aan de vraag te voldoen wanneer wind- en zonne-energie niet beschikbaar zijn.


À la suite de l’augmentation de la capacité de production combinée à une légère baisse de la production, le taux d’utilisation des capacités a diminué continuellement pendant la période considérée et s’est établi à un niveau inférieur de 9 % à celui de 2007 pendant la période d’enquête de réexamen.

Door de stijging van de productiecapaciteit, gecombineerd met een lichte daling van de productie, daalde de bezettingsgraad tijdens de beoordelingsperiode onafgebroken, tot een niveau in het TNO dat 9 % lager lag dan dat in 2007.


Le rendement thermique est calculé comme suit : T soufflage - T extérieur/T aspiration - T extérieur x 100 % où T = Température ; d) le débit de ventilation minimal installé de l'échangeur de chaleur est de 0,70 m|F3 par emplacement par heure (ou 16 m|F3 par m|F2 de surface d'étable) et est réglable à l'aide de régulateurs de fréquence ; e) la capacité minimale installée de l'échangeur de chaleur et des unités chauffantes est de 100 Watts par m|F2 à une température ambiante de 35 ° C ; f) les conduits de l'échangeur de chaleur doivent pouvoir être nettoyés ; 7° ventilateurs de circulation : a) les ventilateurs de circulation sont ins ...[+++]

Het thermisch rendement word als volgt berekend: T inblaas - T buiten/T afzuig - T buiten x 100 % waarbij T = Temperatuur; d) het minimaal geïnstalleerde ventilatiedebiet van de warmtewisselaar bedraagt 0,70 m|F3 per dierplaats per uur of 16 m|F3 per m|F2 staloppervlakte en is regelbaar met frequentieregelaars; e) de minimale geïnstalleerde capaciteit van de warmtewisselaar en heaters is 100 Watt per m|F2 bij 35° C omgevingstemperatuur; f) de leidingen van de warmtewisselaar moeten gereinigd kunnen worden; 7° circulatieventilatore ...[+++]


Les perturbations continuelles du cycle jour-nuit entraînent chez les travailleurs de nuit une hausse des cancers, du diabète, de l'obésité, des affections cardiaques ; elles diminuent les capacités cognitives et affectives et provoquent un vieillissement prématuré.

Dat betekent dat het slaapritme ernstig kan worden verstoord. Nachtwerk leidt tot meer kanker, diabetes, obesitas, hartaandoeningen, cognitieve en affectieve beperkingen en vroegtijdig verouderen omdat het dag-nachtritme voortdurend wordt verstoord.


Comme mentionné dans les considérants 137 à 140 du règlement provisoire, l’utilisation des capacités de l’industrie de l’Union est restée faible pendant toute la période considérée, mais la situation des sociétés retenues dans l’échantillon s’est détériorée pendant cette période alors que l’utilisation de leurs capacités n’a pas diminué dans les mêmes proportions.

In de overwegingen 137 tot en met 140 van de voorlopige verordening werd erop gewezen dat de bezettingsgraad in de bedrijfstak van de Unie gedurende de hele beoordelingsperiode laag bleef, maar dat de situatie van de in de steekproef opgenomen ondernemingen in die periode achteruit ging, terwijl hun bezettingsgraad niet in dezelfde mate afnam.


En outre, une fois incluses les données révisées sur les capacités et l’utilisation, il apparaît que l’industrie de l’Union a diminué ses capacités pendant la période considérée et augmenté l’utilisation des capacités de 46 % à 55 %.

Voorts komt uit de herziene gegevens met betrekking tot capaciteit en bezettingsgraad naar voren dat de bedrijfstak van de Unie zijn capaciteit gedurende de beoordelingsperiode heeft verminderd en de bezettingsgraad van 46 % tot 55 % heeft verhoogd.


Compte tenu du fait que le volume de production de l’industrie communautaire est demeuré stable, le taux d’utilisation des capacités de production a diminué légèrement pendant la période considérée, passant de 84 % en 2002 à 81 % pendant la période d’enquête.

Omdat de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geproduceerde hoeveelheid constant bleef, daalde de bezettingsgraad in de beoordelingsperiode licht, van 84 % in 2002 tot 81 % in het nieuwe onderzoektijdvak.


Calculé sur la base de la capacité effectivement disponible au cours de chaque année de la période 1984-1987 et pendant la période de référence, le taux d'utilisation de la capacité du producteur communautaire concerné a diminué entre 1985 et 1987 et est remonté pendant les neuf premiers mois de 1988 à un niveau supérieur à celui qu'il avait atteint en 1985.

Berekend aan de hand van de werkelijk beschikbare capaciteit in elk jaar van de periode 1984 tot en met 1987 en gedurende het referentietijdvak, is de bezettingsgraad van die producent tussen 1985 en 1987 gedaald en in de eerste negen maanden van 1988 weer tot een hoger peil dan het in 1985 bereikte, gestegen.


Le document du Conseil au Parlement européen mentionne que la capacité de pêche de la flotte communautaire a diminué pendant POP III d'environ 300.000 tonneaux de jauge brute, et de 790.000 kW, soit respectivement de 15 % et de 9,25 %.

Het document van de Raad van het Europees Parlement meldt dat de visserijcapaciteit van de communautaire vloot gedurende MOP III met ongeveer 300.000 BRT en 790.000 kW is afgenomen, zijnde respectievelijk 15 % en 9,25 %.


w