Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «capacités car aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut en aucun cas supprimer cette possibilité, car elle permet de faire face aux problèmes de capacité des abattoirs permanents pendant les fêtes religieuses.

Dit kan de capaciteitsproblemen van de permanente slachthuizen tijdens religieuze feesten opvangen en deze mogelijkheid mag daarom zeker niet verdwijnen.


Il ne faut en aucun cas supprimer cette possibilité, car elle permet de faire face aux problèmes de capacité des abattoirs permanents pendant les fêtes religieuses.

Dit kan de capaciteitsproblemen van de permanente slachthuizen tijdens religieuze feesten opvangen en deze mogelijkheid mag daarom zeker niet verdwijnen.


Toutefois, les pays isolés, soit parce qu’ils n’ont pas de liens physiques, soit parce que toute la capacité du réseau est couverte par des contrats à long terme, n’en tirent aucun profit car ils n’ont pas le choix.

Geïsoleerde landen kunnen daarvan echter niet profiteren omdat zij geen keuzemogelijkheid hebben aangezien zij niet over fysieke koppelingen beschikken of omdat alle netwerkcapaciteit middels contracten voor de lange termijn is gereserveerd.


À ce jour, de nombreux projets de l’Union européenne destinés aux Roms n’ont pu permettre à cette communauté de renforcer ses capacités car aucune réglementation claire n’a été établie quant à la façon de l’associer et de la former à ces initiatives, particulièrement en ce qui concerne les postes d’encadrement.

Tot op heden zijn veel op de Roma gerichte EU-projecten niet erin geslaagd de Roma te activeren aangezien er geen duidelijke bepalingen zijn over de wijze waarop de Roma bij deze projecten moeten worden betrokken en daartoe moeten worden opgeleid, vooral waar het gaat om posities op managerieel niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, de nombreux projets de l'Union européenne destinés aux Roms n'ont pu permettre à cette communauté de renforcer ses capacités car aucune réglementation claire n'a été établie quant à la façon de l'associer et de la former à ces initiatives, particulièrement en ce qui concerne les postes d'encadrement.

Tot op heden zijn veel op de Roma gerichte EU-projecten niet erin geslaagd de Roma te activeren aangezien er geen duidelijke bepalingen zijn over de wijze waarop de Roma bij deze projecten moeten worden betrokken en daartoe moeten worden opgeleid, vooral waar het gaat om posities op managerieel niveau.


Ce retard n'a, à mon sens, aucune incidence grave car cette action répond essentiellement à un renforcement structurel des capacités de l'armée nigérienne dans le cadre de la distribution alimentaire et est destinée à apporter un complément nécessaire aux actions déjà mises en place en termes d'aide alimentaire dont le transport est déjà assuré et financé paroles bailleurs de fonds, dont notre pays, via le Programme alimentaire mondial.

Deze vertraging heeft mijns inziens niet zo'n ernstige invloed. Deze actie beantwoordt immers in eerste instantie aan een structurele versterking van de capaciteiten van het Nigerese leger in het kader van de voedselverdeling en is bestemd als een noodzakelijke aanvulling bij de acties die reeds zijn ondernomen in termen van voedselhulp en waarvan het transport reeds verzekerd en gefinancierd is door de kapitaalverschaffers, waaronder ons land, via het Wereldvoedselprogramma.


(80) Dans la décision d'ouverture de la procédure, la Commission a exprimé des doutes quant à la capacité du plan de restructuration de rétablir la viabilité à long terme de l'entreprise, car l'investisseur F. Doppstadt ne possédait manifestement aucune expérience dans le domaine des véhicules porteurs et ne disposait que de moyens financiers limités.

(80) In het besluit tot inleiding van de procedure betwijfelde de Commissie of het herstructureringsplan de langetermijnrentabiliteit van de onderneming kan herstellen, aangezien de investeerder, F. Doppstadt, niet over eerdere ervaring op het gebied van vrachtvoertuigen en slechts over beperkte financiële middelen leek te beschikken.


O. considérant que les petites et moyennes entreprises (PME), qui dépendent dans une large mesure du financement bancaire, sont préoccupées par les effets de l'adoption d'un nouveau dispositif d'adéquation des fonds propres sur la capacité des PME à obtenir un financement sous forme de prêt, les exigences de capital étant accrues pour des opérations de financement à haut risque; elles craignent d'être considérées comme présentant un risque élevé car elle ne disposent pas d'une évaluation externe; étant donné que l'utilisation généralisée de l'évaluation interne constitue le principal moyen pratique de s'assurer que les PME peuvent bén ...[+++]

O. overwegende dat er binnen het MKB, dat voor zijn financiering in hoge mate afhankelijk is van banken, bezorgdheid heerst over de gevolgen van de invoering van nieuwe regels betreffende kapitaaltoereikendheid voor de mogelijkheid van kleine en middelgrote ondernemingen om leningen af te sluiten, vanwege de mogelijk hogere kapitaalvereisten voor hogere risico's; deze ondernemingen vrezen dat hun risico uitsluitend omdat ze geen externe rating hebben hoog wordt ingeschat; een algemeen gebruik van interne ratings is de voornaamste praktische manier om te waarborgen dat kleine en middelgrote ondernemingen de vruchten kunnen plukken van ...[+++]


il faut s'efforcer de développer la capacité de réponse aux situations d'urgence, particulièrement les catastrophes naturelles, car l'UE ne dispose d'aucune capacité de ce type.

€? er moeten inspanningen worden geleverd om capaciteit inzake spoedreacties te ontwikkelen aangezien de EU over geen capaciteit op dit gebied, met name niet qua natuurrampen, beschikt.


Récipient pour la fermentation d'une capacité de 1,5 l muni d'un dispositif permettant d'opérer à l'abri de l'air et de condenser les vapeurs d'alcool car aucune perte d'éthanol pendant la fermentation ne doit être tolérée.

Fermentatievat met een inhoud van 1,5 l, dat luchtdicht kan worden afgesloten en waarin de alcoholdampen kunnen condenseren, want verlies van alcohol tijdens de fermentatie kan niet worden getolereerd.




D'autres ont cherché : stress     capacités car aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacités car aucune ->

Date index: 2021-03-01
w