Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacités nationales demeurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renforcement de la capacité nationale de fournir des services

versterking van de binnenlandse capaciteit van de dienstensector


la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale

de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend


la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale

de ruimste handelingsbevoegdheid welke aan rechtspersonen wordt toegekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. considérant que les États membres se sont d'ores et déjà engagés à dépenser 0,7 % de leur revenu national brut (RNB) en aide publique au développement (APD) et que le montant de l'aide à la mobilisation des ressources nationales demeure faible, qu'il représentait moins d'un pour cent du total de l'APD en 2011 et que, selon les estimations, 0,1 % de l'APD (soit 118,4 millions d'USD) seulement a été consacré au renforcement des capacités en matière fiscale en 2012;

R. overwegende dat de lidstaten zich er al toe hebben verbonden 0,7% van hun bbp te besteden aan officiële ontwikkelingshulp (OOH), en overwegende dat het bedrag aan steun bij het mobiliseren van binnenlandse inkomsten nog laag is – in 2011 minder dan 1 % van de totale OOH – en dat er in 2012 naar schatting slechts 0,1% (118,4 miljoen USD) van de OOH werd bestemd voor capaciteitsopbouw op belastinggebied;


R. considérant que les États membres se sont d'ores et déjà engagés à dépenser 0,7 % de leur revenu national brut (RNB) en aide publique au développement (APD) et que le montant de l'aide à la mobilisation des ressources nationales demeure faible, qu'il représentait moins d'un pour cent du total de l'APD en 2011 et que, selon les estimations, 0,1 % de l'APD (soit 118,4 millions d'USD) seulement a été consacré au renforcement des capacités en matière fiscale en 2012;

R. overwegende dat de lidstaten zich er al toe hebben verbonden 0,7% van hun bbp te besteden aan officiële ontwikkelingshulp (OOH), en overwegende dat het bedrag aan steun bij het mobiliseren van binnenlandse inkomsten nog laag is – in 2011 minder dan 1 % van de totale OOH – en dat er in 2012 naar schatting slechts 0,1% (118,4 miljoen USD) van de OOH werd bestemd voor capaciteitsopbouw op belastinggebied;


Toutefois, le document de réflexion à l’examen montre clairement que l’UEM demeure incomplète et que son volet «Économique» est à la traîne par rapport à son volet «Monétaire» en termes d’intégration au niveau de l’Union européenne, ce qui entrave sa capacité à soutenir la politique monétaire et les politiques économiques nationales.

Uit de discussienota blijkt echter duidelijk dat de EMU onvolledig is en dat de „economische” component qua integratie op EU-niveau achterblijft bij de „monetaire” pijler, hetgeen afbreuk doet aan het vermogen van die Unie om monetair beleid en nationaal economisch beleid te ondersteunen.


Toutefois, le document montre clairement que l’UEM demeure incomplète et que son volet «Économique» est à la traîne par rapport à son volet «Monétaire» en termes d’intégration au niveau de l’Union européenne, ce qui entrave sa capacité à pleinement soutenir la politique monétaire et les politiques économiques nationales.

Uit de discussienota blijkt echter duidelijk dat de EMU onvolledig is en dat de „economische” component qua integratie op EU-niveau achterblijft bij de „monetaire” pijler, hetgeen afbreuk doet aan het vermogen van die Unie om monetair beleid en nationaal economisch beleid volledig te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc une volonté manifeste de s'atteler à la lutte contre ce phénomène, mais des obstacles importants demeurent, dont certains sont bien connus : manque de capacité policière (puisque la recherche des organisateurs des réseaux réclame des observations et des moyens proactifs), différences entre les législations nationales, difficultés rencontrées au niveau de l'exécution des commissions rogatoires dans certains pays d'Europe ...[+++]

Er bestaat dus een duidelijke wil om dit fenomeen te bestrijden, maar er resten nog enkele belangrijke obstakels waarvan sommige welbekend zijn : gebrek aan politiecapaciteit (aangezien het onderzoek van de netwerkorganisatoren observaties en proactieve middelen vergt), verschillen tussen de nationale wetgevingen, moeilijkheden inzake de uitvoering van rogatoire commissies in bijvoorbeeld sommige Oost-Europese landen.


8. souligne que la responsabilité d'un gouvernement partenaire à l’égard de ses citoyens représente un facteur essentiel pour l’obtention de résultats en matière de développement; constate qu'à ce jour, les améliorations observées au niveau de la responsabilité nationale demeurent modestes, notamment parce que dans de nombreux pays, la capacité de la société civile et du parlement à défendre et à contrôler les choix stratégiques dans le cadre d’un processus budgétaire transparent s’avère encore trop faible; dema ...[+++]

8. benadrukt dat de verantwoordingsplicht van een partnerregering jegens haar burgers essentieel is voor het bereiken van ontwikkelingsresultaten; stelt vast dat er tot dusver slechts bescheiden verbeteringen zijn vastgesteld in de nationale verantwoordingsplicht, ten dele doordat het maatschappelijk middenveld en het parlement in veel landen onvoldoende in staat zijn beleidskeuzes te bepleiten en te controleren in het kader van een transparant begrotingsproces; vraagt daarom dat de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld systematisch worden betrokken bij de politieke dialoog over armoedebestrijding en bij de jaarlijkse ...[+++]


(b) A ce jour, les améliorations observées au niveau de la responsabilité nationale demeurent toutefois modestes, notamment parce que dans de nombreux pays, la capacité de la société civile et du parlement à défendre et contrôler les choix stratégiques dans le cadre d’un processus budgétaire transparent s’avère encore trop faible.

(b) tot dusver zijn er echter slechts bescheiden verbeteringen vastgesteld in de nationale verantwoordingsplicht, met name omdat in vele landen de capaciteit van de maatschappelijke organisaties en de parlementen om beleidskeuzen in een transparant begrotingsproces te bepleiten en te controleren nog te zwak blijkt te zijn;


reconnaît que la souveraineté des États demeure l'un des piliers du système international, et souligne qu'il est essentiel que la communauté internationale soutienne également le développement des capacités nationales dans les Balkans occidentaux, afin que les tribunaux locaux puissent poursuivre le travail commencé par le Tribunal; soutient les financements accordés par l'Union en faveur, par exemple, de programmes d'information dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; appelle, dans ce con ...[+++]

erkent dat de voorrang van staten een hoeksteen van het internationale systeem blijft, en wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de internationale gemeenschap de ontwikkeling van de binnenlandse capaciteit in de Balkanlanden eveneens steunt, zodat de plaatselijke rechtbanken het werk kunnen voortzetten dat het Tribunaal begonnen is; steunt de huidige financiering door de EU van bijvoorbeeld contactprogramma's uit hoofde van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten; roept de Raad in dit verband op zijn steun v ...[+++]


Les efforts menés par les autorités compétentes et les parties prenantes dans les États membres manquent de coordination, tandis que les capacités nationales demeurent souvent fragmentaires et insuffisantes pour atteindre la masse critique nécessaire à la création de pôles d'excellence mondiaux.

De inspanningen van de autoriteiten van de lidstaten en belanghebbenden worden niet gecoördineerd en de nationale capaciteiten zijn dikwijls versnipperd en ontoereikend om te zorgen voor de kritische massa voor "topcentra" met een wereldwijde uitstraling.




D'autres ont cherché : capacités nationales demeurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacités nationales demeurent ->

Date index: 2021-07-15
w