Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacités permettant de préserver l'État de droit
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "capacités nous permettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


capacités permettant de préserver l'État de droit

vermogens op het gebied van de rechtsstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces capacités nous permettent d’exercer notre esprit critique tout en participant aux aspects économiques, sociaux et culturels de la société et en jouant un rôle actif dans le processus démocratique.

Dankzij deze vaardigheden kunnen we kritisch nadenken wanneer we deelnemen aan de economische, sociale en culturele aspecten van de samenleving en een actieve rol spelen in het democratisch proces.


– afin de préserver une industrie compétitive, capable de produire à des prix abordables les capacités nous avons besoin, il est indispensable de renforcer le marché intérieur de la défense et de la sécurité et de créer des conditions permettant aux entreprises européennes d’opérer librement dans tous les États membres,

– Om een concurrerende bedrijfstak te behouden die in staat is om tegen betaalbare prijzen de nodige vermogens te produceren, is het essentieel om de interne markt voor defensie en veiligheid te versterken en omstandigheden te creëren waarin Europese bedrijven vrij in alle lidstaten kunnen opereren.


Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.


L’éducation aux médias — c’est-à-dire toutes les capacités techniques, cognitives, sociales, civiques et créatives qui nous permettent d’accéder aux formes de médias , nouvelles et traditionnelles, d’en avoir une compréhension critique et d’interagir avec eux — est de plus en plus importante.

Het belang van mediageletterdheid — te weten alle technische, cognitieve, sociale, burgerschaps- en creatieve vaardigheden die ons ertoe in staat stellen toegang te krijgen tot, een gedegen begrip te hebben van en een wisselwerking te onderhouden met zowel traditionele als nieuwe vormen van media — neemt toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la réorientation du programme de coopération avec la RDC, nous examinons donc les opportunités permettant de renforcer la société civile, de soutenir les processus de consolidation de l'État et de la paix, de favoriser la bonne gouvernance et d'augmenter les capacités locales.

In het kader van de heroriëntering van het samenwerkingsprogramma met de Democratische Republiek Congo onderzoeken we dus hoe we de civiele samenleving kunnen versterken, de processen van staats- en vredesopbouw kunnen ondersteunen, goed bestuur kunnen stimuleren en de lokale capaciteit kunnen verhogen.


«Ces propositions nous permettent de renforcer la capacité de l'UE de fournir une assistance lorsque et là où cela est le plus nécessaire.

"Door deze voorstellen zal de EU beter in staat zijn om steun te verlenen waar en wanneer de nood het grootst is.


il faut agir avec plus d'efficacité contre l'immigration illégale, la traite des êtres humains et les filières d'immigration illégale en collectant des informations sur les routes migratoires ainsi que des informations globalisées et complètes qui nous permettent de mieux comprendre les flux migratoires et de mieux y réagir, en encourageant la coopération en matière de surveillance et de contrôles aux frontières et en facilitant la réadmission par un soutien aux mesures d'aide au retour et à la réinsertion, en renforçant les capacités dans les pays tiers ...[+++]

doeltreffender optreden tegen illegale immigratie en mensenhandel en -smokkel door het ontwikkelen van informatie over migratieroutes alsook samengevoegde en volledige informatie die ons begrip van en onze reactie op migratiestromen verbetert, door het bevorderen van samenwerking met betrekking tot grensbewaking en -controle en door overname te vergemakkelijken met behulp van ondersteunende maatregelen in verband met terugkeer en re-integratie en capaciteitsopbouw in derde landen.


Nous avons besoin d’un mécanisme efficace de prise de décision, d’une structure de commandement limpide, sans le moindre flou quant aux prérogatives appartenant à chacun, d’un personnel compétent susceptible d’être déployé rapidement et doté d’un équipement moderne, et de capacités logistiques permettant d’amener les troupes dans les plus brefs délais sur les lieux de leurs missions.

Wij hebben behoefte aan doeltreffende besluitvormingsmechanismen, een heldere commandostructuur, duidelijke bevoegdheden, bekwaam, modern uitgerust en snel inzetbaar personeel, en de logististieke kwaliteiten om troepen snel op de plaats van inzet te krijgen.


Nous parlons de développement durable lorsque nous nous référons à la capacité des voies navigables à réduire l’impact des émissions de CO2 de jusqu’à 75% par rapport aux routes, ainsi que lorsque - et c’est pourquoi c’est si important - nous promouvons à l’échelon européen ce réseau de voies navigables et lorsque nous soutenons de nouvelles formules permettant à ce secteur d’être plus compétitif et rentable.

Als wij spreken over duurzame ontwikkeling, hebben wij het over het potentieel van de vaarwegen om de impact van de CO2-uitstoot te helpen verminderen met 75 procent in vergelijking met de wegen, en ook - en daarom is dit zo belangrijk - om dit netwerk van vaarwegen op Europees niveau te bevorderen en nieuwe formules te ondersteunen, zodat deze sector concurrerender en efficiënter kan worden.


Tant que nous ne disposerons pas de capacités de renseignement équivalentes à celles des États-Unis ni des capacités de transport permettant de déployer rapidement le personnel militaire de l’UE dans les régions touchées par un conflit, nous ne pourrons pas nous passer d’une coopération avec l’OTAN ni d’un dialogue structuré UE-OTAN qui n’est pas un simple calque de l’acquis UEO-OTAN.

Wij kunnen niet zonder een nauwe samenwerking met de NAVO, tenzij we zowel de beschikking krijgen over een inlichtingendienst die qua capaciteiten te vergelijken is met die van de VS, als over voldoende transportcapaciteit om de militaire mankracht van de EU snel te vervoeren naar de conflictgebieden overal ter wereld. Die samenwerking dient verder benadrukt te worden door een gestructureerde dialoog tussen de NAVO en de EU. Die dialoog moet meer zijn dan gewoonweg een kopie van het WEU/NAVO-acquis.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     capacités nous permettent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacités nous permettent ->

Date index: 2021-02-20
w