Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capital aura lieu " (Frans → Nederlands) :

L'assemblée générale décide que la réduction de capital aura lieu sans annulation d'actions existantes de la société, qu'elle devra être supportée par chacune des actions existantes de la même manière et qu'elle sera pleinement imputée sur le capital social fiscal entièrement libéré.

De algemene vergadering besluit dat de kapitaalvermindering zal plaatsvinden zonder vernietiging van bestaande aandelen van de vennootschap, op dezelfde wijze dient gedragen te worden door elk van de bestaande aandelen en volledig zal worden toegerekend aan het fiscaal volstort maatschappelijk kapitaal.


En cas de reconstitution du capital, l'enregistrement d'un retard de paiement aura lieu sur la base du non-paiement des intérêts échus.

Bij wedersamenstelling van kapitaal zal er registratie van een betalingsachterstand zijn op basis van niet betaling van de vervallen intresten.


8. est convaincu que le bilan qui sera dressé lors de la réunion au niveau ministériel qui aura lieu l'année prochaine à Bucarest permettra d'établir une feuille de route claire pour la mise en place d'un espace européen de l'enseignement supérieur pleinement fonctionnel à l'échéance de 2020; insiste pour que des propositions transsectorielles soient présentées en ce qui concerne la formation aux TIC, l'apprentissage professionnel et tout au long de la vie et les stages en entreprise et pour que ces propositions favorisent activement l'insertion, parallèlement à une croissance intelligente et durable, de manière à d ...[+++]

8. vertrouwt erop dat de inventarisopmaak op de ministeriële bijeenkomst in Boekarest van volgend jaar zal resulteren in een duidelijk plan om vóór de vastgestelde termijn van 2020 te komen tot een goed functionerende Europese hogeronderwijsruimte; dringt aan op sectoroverschrijdende voorstellen met betrekking tot ICT-opleidingen, beroepsopleidingen, een leven lang leren en praktijkstages, meent dat deze actief moeten inzetten op integratie en slimme en duurzame groei, aangezien dit de EU na de crisis concurrentievoordelen kan opleveren inzake het creëren van banen, menselijk kapitaal, onderzoek, innovatie, ondernemerschap en de bredere ...[+++]


D'abord, il est possible qu'une partie de la prime ne soit pas déductible en application de la règle des 80 p.c. parce qu'il y a lieu, comme vous l'avez indiqué dans votre réponse à la question parlementaire précitée, de tenir compte du capital garanti par le contrat d'assurance-vie puis, l'entreprise pourra, au moment de la liquidation du capital garanti par le contrat d'assurance-vie, être imposée sur la différence entre le montant du capital perçu et le montant de la pension promise qui aura ...[+++]

Enerzijds is het mogelijk dat een deel van de premie niet aftrekbaar is door de berekening van de 80 pct.-regel omdat volgens uw antwoord op vermelde parlementaire vraag men rekening moet houden met het kapitaal volgens het levensverzekeringscontract en anderzijds bij uitbetaling van het levensverzekeringscontract de vennootschap belastbaar zal zijn op het verschil tussen het ontvangen kapitaal en de uitgekeerde pensioenbelofte.


Tous les efforts doivent donc être accomplis pour accroître la visibilité et l’efficacité des actions de l’Union européenne et de ses États membres, et il est capital de faire en sorte que l’Union européenne s’engage à participer activement à cette 16e session, importante, du Conseil des droits de l’homme (CDH) ainsi qu’au processus de réexamen du CDH qui aura lieu en 2011.

Daarom moeten we al het mogelijke ondernemen om het optreden van de EU en haar lidstaten op dit gebied doeltreffender te maken. Het is van cruciaal belang dat we actief en betrokken participeren in deze belangrijke zestiende zitting van de Mensenrechtenraad (UNHRC). Dat geldt ook voor de procedure voor de doorlichting van de UNHRC die in de loop van 2011 moet plaatsvinden.


Le gouvernement a expliqué que l'augmentation de capital aura lieu à la mi-2007, lorsque les résultats de la mise en œuvre du plan de restructuration seront tangibles.

De kapitaalverhoging zal volgens de regering medio 2007 plaatsvinden wanneer de tenuitvoerlegging van het herstructureringsplan concrete resultaten heeft opgeleverd.


Une deuxième augmentation de capital aura lieu en 2004, pour vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 euro ) au plus tard le 10 janvier 2004 avec versement à la même date, et pour vingt-cinq millions d'euros et un cent (25.000.000,01 euro ) suivant les modalités définies dans un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.

Een tweede kapitaalverhoging zal in 2004 gebeuren, voor vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro ) uiterlijk op 10 januari 2004 met storting op dezelfde datum, en voor vijfentwintig miljoen euro en één cent (25.000.000,01 euro ) volgens de modaliteiten bepaald in een bij Ministerraad overlegd koninklijk besluit.


Le quatrième Forum mondial de l’eau de Mexico City aura lieu principalement sous l’égide de la Banque mondiale et de sa classe politique, c’est-à-dire de sa politique de privatisation des systèmes de fourniture d’eau, ce qui signifie une carence en eau potable pour les pauvres, les classes laborieuses et de nouveaux bénéfices pour le capital.

Het Vierde Wereld Water Forum in Mexico City staat in feite onder het beschermheerschap van de Wereldbank en in het teken van haar klassenbeleid, dat wil zeggen van de privatisering van de watervoorziening, die ervoor zal zorgen dat de arme volksklasse van water wordt beroofd en het kapitaal nieuwe winst kan maken.


Une augmentation de capital additionnelle aura lieu au cours de l’été 2004 à hauteur de 1 à 1,2 milliard d’euros (mesure 6).

In de loop van de zomer 2004 zal een aanvullende kapitaalsverhoging worden doorgevoerd voor een bedrag van 1 à 1,2 miljard EUR (maatregel 6).


L'arrêté qui Vous est soumis vise à opérer cette transformation en société anonyme de droit privé, étant entendu que cet arrêté n'entrera en vigueur et que la transformation de l'OCCH en société anonyme de droit privé n'aura lieu qu'au moment où un actionnaire privé aura pris un intérêt d'au moins 25,1 p.c. dans l'OCCH, par acquisition d'actions ou souscription à une augmentation de capital.

Het U voorgelegde besluit beoogt deze omvorming in een naamloze vennootschap naar privaat recht te verwezenlijken, met dien verstande dat dit besluit slechts in werking zal treden en de omvorming van het CBHK in een privaatrechtelijke naamloze vennootschap slechts zal plaatsvinden, wanneer een private aandeelhouder, door aankoop van aandelen of inschrijving in een kapitaalverhoging, een belang van tenminste 25,1 pct. in her CBHK zal hebben verworven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital aura lieu ->

Date index: 2024-07-19
w