Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Paranoïaque
Partenaire du médecin généraliste
Partenaires du Progrès
Personnalité fanatique
Psychotique induit
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Traduction de «capital du partenaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts






Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe russe détient 50 % du capital, ses partenaires en détiennent 10 % chacun.

De Russische groep bezit 50 % van het kapitaal, de partners hebben elk 10 % in handen.


Art. 5. L'article 28 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 28. § 1 . En application de l'article 56, § 3, 1°, de l'arrêté du 12 février 2015, le nombre d'hectares qu'un titulaire peut faire valoir en application de l'article 56, § 2, est déterminé selon la formule suivante : A x H dans laquelle : A = la proportion des parts, ou de l'apport du titulaire dans le capital du partenaire, exprimée en pourcentage; H = le nombre d'hectares du partenaire potentiellement éligible au paiement redistributif.

Art. 5. Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 28. § 1. Overeenkomstig artikel 56, § 3, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt het aantal hectaren dat een titularis overeenkomstig artikel 56, § 2, kan laten gelden, bepaald volgens de volgende formule: A x H waarin : A = het percentage aandelen of de inbreng van de titularis in het kapitaal van de partner uitgedrukt in percentage; H = het aantal hectaren van de partner dat potentieel in aanmerking kan komen voor de herverd ...[+++]


III. - Prestations en cas de décès du participant avant la date de la retraite Art. 7. Prestations assurées 7.1. Capital décès En cas de décès du participant avant la date de la retraite, il est accordé aux bénéficiaires un capital Ks dont le montant est déterminé comme suit : Pour les participants mariés (non divorcés ni séparés de corps) ou cohabitant légalement ou partenaires : Ks = 3.T.tpm Pour les participants ayant 25 années d'ancienneté pension et qui sont licenciés pour un autre motif qu'une faute grave, le capital Ks est ca ...[+++]

III. - Prestaties bij overlijden van de deelnemer vóór de pensioendatum Art. 7. Verzekerde prestaties 7.1. Kapitaal overlijden Bij overlijden van de deelnemer vóór de pensioendatum wordt er aan de begunstigden een kapitaal Ks toegekend waarvan het bedrag als volgt wordt bepaald : Voor de gehuwde deelnemers (noch uit de echt gescheiden, noch feitelijk gescheiden) of wettelijk samenwonenden of partners : Ks = 3.T.tpm Voor de deelnemers die een pensioenanciënniteit hebben van 25 jaar en die ontslagen worden, uitgezonderd wegens dringen ...[+++]


Table de mortalité Sur la question des tables de mortalités à utiliser pour la transformation du capital en rente, les partenaires sociaux ne se sont pas prononcés sur la question dans le cadre de l'accord du Groupe des 10 du 16 octobre 2015.

Sterftetafel Wat betreft de kwestie van de sterftetafels die dienen te worden gebruikt voor de omzetting van het kapitaal in rente, hebben de sociale partners zich in het kader van het akkoord van de Groep van 10 van 16 oktober 2015 over deze kwestie niet uitgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les derniers événements confirment une fois de plus la nécessité de ce soutien. a) Sur quels points la Belgique insistera-t-elle dans le cadre des négociations sur le nouveau programme de coopération en vue de soutenir ce processus démocratique? b) Quels partenaires joueront un rôle capital dans ce cadre? c) Quels objectifs concrets entendez-vous mettre en avant et quels paramètres comptez-vous utiliser pour évaluer la distance parcourue par le Burkina Faso pour se rapprocher de ces objectifs?

De recente gebeurtenissen geven nogmaals de noodzaak hiervan aan. a) Waarop zal België in de onderhandelingen over het nieuw samenwerkingsprogramma hameren om dit democratische proces te ondersteunen? b) Welke partners zullen hierin een cruciale rol spelen? c) Welke concrete doelstellingen wilt u naar voor schuiven en via welke parameters wilt u de progressie richting die doelstellingen meetbaar maken?


Étant donné que le partenaire privé assume les risques (de construction, d'entretien et de disponibilité) et que les bâtiments seront entièrement amortis au moment du transfert de propriété du partenaire privé à l'État fédéral (après 25 ans), la Régie des Bâtiments ne doit effectuer aucune comptabilisation de l'investissement dans son budget et la " redevance de disponibilité " ne doit pas être considérée comme une reconstitution de capital.

Aangezien de privé-partner de risico's draagt (bouw, onderhoud en beschikbaarheid) en de gebouwen op het moment van de eigendomsoverdracht van de privé-partner naar de federale Staat (na 25 jaar) volledig afgeschreven zullen zijn, hoeft de Regie der Gebouwen geen investering te boeken op haar begroting en hoeft de "beschikbaarheidsvergoeding" niet beschouwd te worden als de wedersamenstelling van een kapitaal.


c) lorsque l'ayant droit a un partenaire, il est tenu compte de l'âge exact du partenaire dans le calcul du capital correspondant à la réversibilité du complément de pension.

c) wanneer de rechthebbende een partner heeft, wordt rekening gehouden met de exacte leeftijd van de partner in de berekening van het kapitaal overeenstemmend met de overdraagbaarheid van het aanvullend pensioen.


Si l'Affilié Actif ou Passif décède avant la Retraite et avant d'avoir demandé le Capital-Pension Complémentaire (Différé) et si l'Affilié Actif décède sans laisser de Partenaire, un Capital-Décès sera payé à son Bénéficiaire.

Indien de Actieve of Passieve Aangeslotene overlijdt vóór de pensionering en vooraleer hij het (Uitgesteld) Aanvullend Pensioenkapitaal heeft opgevraagd en indien de actieve aangeslotene bij zijn overlijden geen partner achterlaat, zal een kapitaal-overlijden uitbetaald worden aan zijn Begunstigde.


Article 3 stipule que le présent arrêté entre en vigueur dès la résolution de l'assemblée générale extraordinaire de La Poste d'augmenter le capital par laquelle le partenaire stratégique fait son entrée dans le capital de La Poste.

Artikel 3 bepaalt dat dit besluit in werking treedt vanaf de beslissing tot kapitaalverhoging van de buitengewone algemene vergadering van De Post waarbij de strategische partner zijn intrede doet in het kapitaal van De Post.


Sans préjudice du § 2, les modes de coopération les plus courants en matière de coopération bilatérale directe sont, sans que cette énumérationsoit exhaustive et sans que leur dénomination soit impérative : les programmes et projets de développement mis en oeuvre, le cas échéant en cogestion, avec un pays partenaire, les micro projets de développement mis en oeuvre en cogestion avec un partenaire local, les dons en numéraire, la constitution et la gestion de fonds de contrepartie, la coopération financière en ce compris les opérations d'aide en devises à la balance des paiements, les opérations d'aide budgétaire et d'allégement de la det ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan § 2, zijn de meest courante wijzen van samenwerking inzake de directe bilaterale samenwerking, zonder dat deze opsomming exhaustief of hun benaming imperatief zou zijn : de samenwerkingsprogramma's en -projecten tenuitvoergelegd, gebeurlijk in medebeheer, met een partnerland, de micro-ontwikkelingsprojecten tenuitvoergelegd in medebeheer met een lokale partner, de giften in geld, de samenstelling en het beheer van tegenwaardefondsen, de financièle samenwerking, met inbegrip van betalingsbalanshulp, operaties van budgethulp en schuldverlichting, leningen en kredietlijnen, rentevergoedingen op leningen toegekend ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital du partenaire ->

Date index: 2021-08-21
w