Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capital trop important " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au contraire, les autorités danoises ont expliqué que si la Rigsrevisionen avait estimé le capital trop important, cela aurait pu avoir pour conséquence une baisse des ressources tirées de la redevance lors de l’accord sur les médias suivant.

Integendeel, de Deense autoriteiten hebben expliciet aangegeven dat, wanneer de Deense rekenkamer de kapitaalsbasis te hoog had bevonden, zulks bijvoorbeeld in een volgend media-akkoord had kunnen leiden tot een verlaging van het aandeel van TV2 uit de omroepbijdragen.


M. Praet rappelle les deux éléments importants de la crise: les banques avaient trop peu de capital par rapport aux risques et trop de banques avaient trop defundingde court terme pour financer des produits à long terme.

De heer Praet herinnert aan de twee grote elementen van de crisis : de banken hadden te weinig kapitaal in verhouding tot de risico's en veel banken hadden teveel kortetermijnfunding om langetermijnproducten te financieren.


M. Praet rappelle les deux éléments importants de la crise: les banques avaient trop peu de capital par rapport aux risques et trop de banques avaient trop defundingde court terme pour financer des produits à long terme.

De heer Praet herinnert aan de twee grote elementen van de crisis : de banken hadden te weinig kapitaal in verhouding tot de risico's en veel banken hadden teveel kortetermijnfunding om langetermijnproducten te financieren.


D. considérant qu'il est capital d'instaurer un dispositif de recherche plus efficace et encore plus rapide non seulement des personnes qui sont victimes de la traite des êtres humains, mais aussi des victimes atypiques de l'exploitation économique dans des secteurs importants comme ceux des transports et de la construction, que l'on a encore trop souvent tendance de nos jours à ne pas considérer comme des victimes de la traite des ...[+++]

D. overwegende dat het cruciaal is dat personen die het slachtoffer zijn van mensenhandel beter en nog sneller worden opgespoord, ook de atypische slachtoffers van economische exploitatie uit grote sectoren zoals transport en bouw welke nu nog al te vaak niet als slachtoffers van mensenhandel worden beschouwd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les dernières recommandations par pays insistent d'une manière disproportionnée sur la nécessité de réduire les salaires et les dépenses de sécurité sociale, ainsi que sur la réforme des régimes publics de retraite, alors qu'il est accordé, dans l'ensemble, bien trop peu de d'importance aux recommandations spécifiques concernant d'autres domaines, tels que les taxes sur les revenus du capital, la consommation, les biens immobiliers et les activités polluantes;

G. overwegende dat de jongste landenspecifieke aanbevelingen onevenredig sterk gericht zijn op de noodzaak de lonen en socialezekerheidsuitgaven te verminderen en de overheidspensioenregelingen te hervormen; overwegende dat de landenspecifieke aanbevelingen met betrekking tot andere gebieden, zoals belastingen op vermogensaanwas, verbruik, onroerend goed en vervuilende activiteiten doorgaans te weinig aandacht krijgen;


G. considérant que les dernières recommandations par pays insistent d'une manière disproportionnée sur la nécessité de réduire les salaires et les dépenses de sécurité sociale, ainsi que sur la réforme des régimes publics de retraite, alors qu'il est accordé, dans l'ensemble, bien trop peu de d'importance aux recommandations spécifiques concernant d'autres domaines, tels que les taxes sur les revenus du capital, la consommation, les biens immobiliers et les activités polluantes;

G. overwegende dat de jongste landenspecifieke aanbevelingen onevenredig sterk gericht zijn op de noodzaak de lonen en socialezekerheidsuitgaven te verminderen en de overheidspensioenregelingen te hervormen; overwegende dat de landenspecifieke aanbevelingen met betrekking tot andere gebieden, zoals belastingen op vermogensaanwas, verbruik, onroerend goed en vervuilende activiteiten doorgaans te weinig aandacht krijgen;


4. est préoccupé du recours massif des gouvernements à l'emprunt; met en garde contre l'impact d'une telle politique, en particulier sur l'inflation à moyen et long terme et insiste pour que l'emprunt soit réservé à des dépenses en capital productives; souligne l'importance de rétablir des finances publiques saines dès que possible et de veiller à la viabilité budgétaire à long terme, afin d'éviter d'imposer une charge trop lourde aux générations futures, ce qui, individ ...[+++]

4. is bezorgd over het feit dat regeringen en masse overgaan tot lenen; waarschuwt voor de gevolgen van een dergelijk beleid, met name voor de inflatie op korte en lange termijn, en wijst met klem op het feit dat leningen in wezen bestemd zijn voor productieve kapitaalinvesteringen; benadrukt het belang van een zo spoedig mogelijke terugkeer naar gezonde overheidsfinanciering en van het waarborgen van fiscale duurzaamheid op lange termijn, om te voorkomen dat toekomstige generaties een te zware last te dragen krijgen, en wijst erop dat dit afzonderlijk aandacht verdient in het kader van de totale schuldenlast;


1. souligne que la stratégie de Lisbonne poursuit actuellement de trop nombreux objectifs, souvent contradictoires; demande instamment à la Commission, dans le contexte du rapport Kok et de la révision à mi-parcours du printemps prochain, d'investir un important capital politique pour rationaliser et recentrer la stratégie de Lisbonne sur l'objectif central de la réforme économique, avec un calendrier plus précis pour la réalisation de ces objectifs au cours des cinq prochaines années;

1. beklemtoont dat momenteel met de strategie van Lissabon van de EU teveel en vaak onderling strijdige doelstellingen worden nagestreefd; dringt er bij de Commissie op aan om in het kader van het rapport-Kok en de tussentijdse beoordeling die volgend voorjaar plaatsvindt, aanzienlijk politiek kapitaal te investeren in het stroomlijnen van de strategie van Lissabon en deze meer te richten op de centrale doelstelling van economische hervorming, met een nauwkeuriger tijdschema voor het verwezenlijken van de doelstellingen daarvan gedurende de komende vijf jaar;


Les mesures prises en vue d'exploiter le potentiel de création d'emplois du secteur des services (programme "Nouveaux services, nouveaux emplois", simplification des formalités administratives et soutien du capital risque) semblent d'une portée trop modeste face à l'importance de l'enjeux qui se posent surtout dans le secteur privé.

De maatregelen gericht op het benutten van het banenpotentieel van de dienstensector (het programma "Nouveaux services, nouveaux emplois", de vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten en ondersteuning van risicokapitaal) lijken niet ver genoeg te gaan, met name niet in de particuliere sector.


Je ne pourrai jamais assez insister sur ce problème trop souvent banalisé, surtout lorsqu'il s'agit de jeunes qui doivent gérer un capital santé important non seulement pour le développement et le bien-être de l'individu mais également pour le bien-être général de notre société et pour le Trésor public.

Ik kan niet genoeg benadrukken dat dit probleem, dat al te vaak wordt gebagatelliseerd, vooral als het over jongeren gaat, die hun gezondheidskapitaal nochtans moeten beheren om later gezond te kunnen leven, niet alleen belangrijk is voor het welzijn en de ontplooiing van het individu, maar eveneens voor het algemeen welzijn van onze samenleving, evenals voor de Staatskas.




Anderen hebben gezocht naar : capital trop important     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital trop important ->

Date index: 2021-12-17
w