Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne de capital à risque
Capital de risque
Capital à risque
Capital à risques
Capital-risque
Capitaux à risque
Déduction pour capital à risque
EVCA
Fonds de capital-risque
Investisseur en capital risque
Investisseur providentiel
Investisseuse en capital risque
Opération de capital-risque
Opération de capitaux à risque
Placement à risque
Société de capital à risque

Traduction de «capital-risque du programme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]


capital à risques | capital de risque | capital-risque

durfkapitaal | risicokapitaal


opération de capital-risque | opération de capitaux à risque

transactie met risicodragend kapitaal | verrichting met risicodragend kapitaal | VRK [Abbr.]


Association européenne de capital à risque | Association européenne des sociétés de capital à risque | EVCA [Abbr.]

Europese vereniging voor risicodragend kapitaal | EVCA [Abbr.]




société de capital à risque

risicokapitaalvennootschap


déduction pour capital à risque

aftrek voor risicokapitaal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres programmes peuvent également être utilisés pour financer l'innovation, tels que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (réseaux électriques intelligents et autoroutes de l'électricité) ou des instruments financiers tels que ceux proposé dans le volet «accès au capital-risque» du programme Horizon 2020, ou le déploiement direct par la Banque européenne d'investissement.

Andere programma's kunnen ook worden ingezet voor de financiering van innovatie, zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (intelligente netwerken en elektriciteitssnelwegen) of financieringsinstrumenten zoals die welke zijn voorgesteld in het onderdeel "toegang tot risicokapitaal" van Horizon 2020 of rechtstreeks door de Europese Investeringsbank.


Le choix du fournisseur est également capital pour les programmes d'achat public dans le secteur de la défense et de la sécurité dans la mesure où il permet d'obtenir le meilleur rapport coût qualité.

De keuze van de leverancier is eveneens essentieel voor kosteneffectieve aankoopprogramma's van de overheid voor defensie en veiligheid.


15. souligne qu'il est capital que le programme Fiscalis 2020 démarre dans de bonnes conditions afin, en particulier, d'améliorer la coordination de la lutte menée contre la fraude et l'évasion fiscales; constate que les crédits relativement modestes proposés par la Commission dans ce domaine peuvent être qualifiés d'acceptables; souligne en revanche que les réductions suggérées par le Conseil par rapport au montant proposé par la Commission pourraient menacer les activités programmées de Fiscalis 2020 et ne sauraient donc être acceptées;

15. onderstreept dat het cruciaal is, niet in de laatste plaats voor de intensivering van de gecoördineerde strijd tegen belastingfraude en -ontduiking, dat het Fiscalis 2020-programma een goede start krijgt; merkt op dat de door de Commissie voorgestelde relatief bescheiden kredieten op dit vlak als aanvaardbaar kunnen worden beschouwd; benadrukt echter wel dat de door de Raad gesuggereerde reducering van het Commissieniveau de geplande Fiscalis 2020-activiteiten kunnen ondermijnen en derhalve niet acceptabel zijn;


2. La facilité «capital-risque» du programme Compétitivité et PME, la facilité EFG (Equity Facility for Growth), est mise en œuvre en tant que guichet d'un instrument financier unique de l'UE pour le financement en capital-risque de la croissance des entreprises de l'Union et de la RDI depuis la phase d'amorçage («seed») et jusqu'à la phase de croissance, avec le concours financier de l'initiative Horizon 2020 et du présent programme.

58. De vermogensfaciliteit van programma voor concurrentievermogen en kmo’s en de Equity Facility for Growth (EFG) moeten worden uitgevoerd als een onderdeel van een enkel eigenvermogensinstrument van de EU ter ondersteuning van de groei van EU-ondernemingen en RDI vanaf de allereerste beginfase tot de groeifase en financieel worden ondersteund door het Horizon 2020-programma en dit programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En toute logique, les mesures visant à promouvoir l'éco-innovation devraient être intégrées aux instruments financiers proposés dans le volet "accès au capital-risque" du programme Horizon 2020 (mécanisme d'emprunt et mécanisme de capitaux propres).

Logischerwijze moeten op eco-innovatiebeleid gerichte maatregelen worden ondergebracht in de financiële instrumenten voor aandelen- en schuldgarantie van het onderdeel “Toegang tot risicofinanciering” van Horizon 2020.


(a) le gestionnaire du fonds de capital-risque, les personnes qui dirigent de fait l'activité du gestionnaire du fonds de capital-risque, les membres du personnel ou toute personne directement ou indirectement liée au gestionnaire du fonds de capital-risque par des relations de contrôle, d'une part, et le fonds de capital-risque éligible géré par le gestionnaire du fonds de capital-risque éligible ou les investisseurs de ce fonds de capital-risque éligible, d'autre part;

(a) durfkapitaalfondsbeheerders, de personen die het bedrijf van de durfkapitaalfondsbeheerder feitelijk leiden, werknemers of alle personen die direct of indirect zeggenschap hebben over of onder de zeggenschap staan van de durfkapitaalfondsbeheerder, en het in aanmerking komende durfkapitaalfonds dat wordt beheerd door de durfkapitaalfondsbeheerders van of de beleggers in die in aanmerking komende durfkapitaalfondsen;


2 % du capital versé du programme opérationnel aux fonds à participation, ou du capital versé du programme opérationnel ou du fonds à participation aux fonds de garantie.

2 % van de bijdrage van het operationeel programma in de holdingfondsen of van de bijdrage van het operationeel programma of holdingfonds in de garantiefondsen.


3 % du capital versé du programme opérationnel ou du fonds à participation à l'instrument d'ingénierie financière dans tous les autres cas, à l'exception des instruments de microcrédit destinés aux microentreprises.

3 % van de bijdrage van het operationeel programma of holdingfonds in het financieringsinstrument in alle andere gevallen, met uitzondering van microkredietinstrumenten ten behoeve van micro-ondernemingen.


Nombre d’entre elles se plaignent régulièrement de recevoir une attention insuffisante et de ne pas avoir suffisamment accès au capital et aux programmes européens.

Vroeger klaagden veel kleine en middelgrote ondernemingen dat er te weinig rekening werd gehouden met hun belangen, dat ze onvoldoende toegang hadden tot kapitaal en tot de programma´s van de Europese Unie.


Il est toutefois capital que le programme relatif au contenu numérique constitue - conjointement à d’autres initiatives similaires - un moyen efficace de consolider la société de l’information et de la connaissance.

Waar het in de eerste plaats om gaat is dat dit eContent -programma net als vergelijkbare initiatieven een efficiënt middel kan zijn voor het verdiepen van de kennis- en informatiemaatschappij.


w