Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capital-risque fait observer » (Français → Néerlandais) :

Cependant, la Commission a fait observer qu'une compensation croisée et un risque de compensation croisée sont deux notions différentes.

De Commissie merkte evenwel op dat kruiscompensatie en het risico op kruiscompensatie twee afzonderlijke concepten zijn.


Ils ont fait observer que la nouvelle législation sur les nouvelles substances psychoactives devrait être modulée en fonction des différents niveaux de risques associés à ces substances.

Zij wezen erop dat nieuwe wetgeving inzake nieuwe psychoactieve stoffen moet worden afgestemd op de verschillende risiconiveaus van deze stoffen.


souligne le risque de marginalisation accrue des femmes au regard des processus décisionnels dans le contexte du développement de certaines cultures commerciales; fait observer que les formations agricoles ciblent souvent les hommes et tendent à marginaliser les femmes qui, par conséquent, se sentent exclues de la gestion des terres et des cultures dont elles s'occupaient traditionnellement.

wijst op het risico op toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming, een risico dat ontstaat ten gevolge van de ontwikkeling van bepaalde commerciële gewassen; merkt op dat landbouwopleidingen vaak op mannen gericht zijn en geneigd zijn vrouwen buiten spel te zetten, waardoor ze worden uitgesloten van het beheer van het land en de gewassen waarvoor ze altijd gewend waren te zorgen.


Un autre membre de la commission fait observer que le capital à risque est déjà fiscalement plus lourdement frappé que le capital prêté, même après l'augmentation du précompte mobilier à 15 p.c.

Een ander commissielid merkt op dat het risicodragend kapitaal fiscaal reeds zwaarder getroffen wordt dan de kapitaalleningen, zelfs na de verhoging van de roerende voorheffing tot 15 pct.


Un autre membre de la commission fait observer que le capital à risque est déjà fiscalement plus lourdement frappé que le capital prêté, même après l'augmentation du précompte mobilier à 15 p.c.

Een ander commissielid merkt op dat het risicodragend kapitaal fiscaal reeds zwaarder getroffen wordt dan de kapitaalleningen, zelfs na de verhoging van de roerende voorheffing tot 15 pct.


Le ministre fait observer que le terme « institution de droit public » risque également de poser problème en ce qui concerne l'article 4 de la loi, qui dispose que la personne morale peut être appelée en intervention forcée ou intervenir volontairement dans la procédure.

De minister wijst erop dat de term « publiekrechtelijke instelling » ook tot problemen kan leiden voor artikel 4 van de wet, dat bepaalt dat de rechtspersoon gedwongen of vrijwillig kan tussenkomen in het geding.


Le Conseil d'État a fait observer que les dispositions de la directive en matière de traçabilité sont transposées, mais qu'il n'en va pas de même de celles prévoyant l'obligation de signaler les risques ou les problèmes concernant le sang.

De Raad van State heeft opgemerkt dat de bepalingen van de richtlijn inzake traceerbaarheid wel worden omgezet, maar dat dat niet het geval is voor de bepalingen die voorzien dat risico's of problemen met bloed moeten worden gemeld.


M. Wymeersch fait observer qu'une transparence totale risque également de bouleverser les négociations salariales avec les candidats à un poste de management.

De heer Wymeersch wijst erop dat volkomen transparantie ook de loononderhandelingen met kandidaat-leden van het management totaal op hun kop gaat zetten.


Pour ce qui est d’un critère microbiologique applicable au produit germé final, elle fait observer que le temps nécessaire aux méthodes de détection des bactéries pathogènes, ajouté à la courte durée de conservation, risque d’empêcher le retrait du produit en cas de non-conformité.

Bij de bespreking van een microbiologisch criterium voor de uiteindelijke gekiemde zaden, wijst de EFSA erop dat de tijd die de detectiemethoden voor pathogene bacteriën vergen, gecombineerd met de korte houdbaarheid, het onmogelijk kan maken het product in het geval van niet-naleving van de markt te halen.


L'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes fait observer que si la création d'organismes uniques chargés de promouvoir l'égalité, s'occupant de toutes les causes de discrimination est une tendance qui a l'avantage de mieux pouvoir traiter la discrimination multiple, elle comporte aussi le risque que certaines causes de discrimination puissent être laissées de côté si les ressources ne sont pas accrues.

Het EUMC wees op de trend één enkele instantie voor gelijke kansen op te richten die zich bezighoudt met alle vormen van discriminatie: dit heeft als voordeel dat meervoudige discriminatie beter aangepakt kan worden, maar bergt het risico in zich dat bepaalde vormen van discriminatie wellicht verwaarloosd worden als niet meer middelen ter beschikking worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital-risque fait observer ->

Date index: 2022-10-25
w