Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capitale était encore » (Français → Néerlandais) :

Au début de l'« indépendance belge », la région de la capitale était encore nettement flamande, même si 30 % de ses habitants se considéraient déjà comme des francophones.

Bij het begin van de « Belgische onafhankelijkheid'was het hoofdstedelijk gebied nog uitgesproken Vlaams, zij het dat reeds ongeveer een derde zich tot de Franstaligen rekende.


Au début de l'« indépendance belge », la région de la capitale était encore nettement flamande, même si 30 % de ses habitants se considéraient déjà comme des francophones.

Bij het begin van de « Belgische onafhankelijkheid » was het hoofdstedelijk gebied nog uitgesproken Vlaams, zij het dat reeds ongeveer een derde zich tot de Franstaligen rekende.


Un calme relatif semble être revenu à Bangkok, mais la capitale était encore en flammes la nuit dernière, à la suite de l’assaut mené par les forces de l’ordre.

In Bangkok schijnt het weer relatief rustig te zijn, hoewel de hoofdstad gisteravond weer in brand stond na ingrijpen van regeringstroepen.


Il est intéressant de consulter quelques chiffres antérieurs à la création de la Région de Bruxelles-Capitale, époque à laquelle la tutelle était entre les mains de l'autorité fédérale et où les Flamands avaient encore leur mot à dire, pour les comparer aux chiffres des années qui ont suivi la régionalisation de la tutelle sur les communes.

Het is interessant om de cijfers van vóór de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, toen het toezicht nog door de federale overheid werd uitgeoefend en de Vlamingen nog iets te vertellen hadden, te vergelijken met de cijfers van de jaren na de regionalisering van het toezicht op de gemeenten.


Il est intéressant de consulter quelques chiffres antérieurs à la création de la Région de Bruxelles-Capitale, époque à laquelle la tutelle était entre les mains de l'autorité fédérale et où les Flamands avaient encore leur mot à dire, pour les comparer aux chiffres des années qui ont suivi la régionalisation de la tutelle sur les communes.

Het is interessant om de cijfers van vóór de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, toen het toezicht nog door de federale overheid werd uitgeoefend en de Vlamingen nog iets te vertellen hadden, te vergelijken met de cijfers van de jaren na de regionalisering van het toezicht op de gemeenten.


K. considérant que, bien que l'Union ait démontré qu'elle était décidée à éviter toute collusion en matière de torture dans le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil , modifié en dernier lieu en décembre 2011 , qui interdit les exportations et les importations de biens qui n'ont aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la peine capitale, la torture et d'autres peines ou traitement cruels, inhumains ou dégradants, il reste encore beaucoup ...[+++]

K. overwegende dat, hoewel de EU de verbintenis is aangegaan om collusie bij foltering te vermijden via Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad , zoals laatstelijk gewijzigd in december 2011 , waarin de uitvoer of invoer van goederen die enkel gebruikt kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing verboden wordt, er nog steeds inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat deze verordening een zo ruim mogelijk gebied afdekt;


K. considérant que, bien que l'Union ait démontré qu'elle était décidée à éviter toute collusion en matière de torture dans le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, modifié en dernier lieu en décembre 2011, qui interdit les exportations et les importations de biens qui n'ont aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la peine capitale, la torture et d'autres peines ou traitement cruels, inhumains ou dégradants, il reste encore beaucoup à faire po ...[+++]

K. overwegende dat, hoewel de EU de verbintenis is aangegaan om collusie bij foltering te vermijden via Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad, zoals laatstelijk gewijzigd in december 2011, waarin de uitvoer of invoer van goederen die enkel gebruikt kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing verboden wordt, er nog steeds inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat deze verordening een zo ruim mogelijk gebied afdekt;


L. considérant que, bien que l'Union ait démontré qu'elle était décidée à éviter toute collusion en matière de torture dans le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil, modifié en dernier lieu en décembre 2011, qui interdit les exportations et les importations de biens qui n'ont aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la peine capitale, la torture et d'autres peines ou traitement cruels, inhumains ou dégradants, il reste encore beaucoup à faire po ...[+++]

L. overwegende dat, hoewel de EU de verbintenis is aangegaan om collusie bij foltering te vermijden via Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad, zoals laatstelijk gewijzigd in december 2011, waarin de uitvoer of invoer van goederen die enkel gebruikt kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing verboden wordt, er nog steeds inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat deze verordening een zo ruim mogelijk gebied afdekt;


(Le Comecon était l’organisation de coordination économique des pays de l’Europe de l’Est.) On y voyait dix vaches maigres se trayant mutuellement dans une prairie. Je suis convaincue que si l’Union européenne ne prend pas certaines décisions capitales d’ici un ou deux ans - des décisions que les États membres appliqueront -, ce blason pourrait devenir celui de l’UE aussi, à la seule différence que les vaches seront plus nombreuses, et peut-être encore plus maig ...[+++]

(de Comecon was de organisatie voor economische coördinatie van de landen in Oost-Europa) Het antwoord luidt: een groen vlak met daarop tien magere koeien die elkaar aan het melken zijn. Ik ben bang dat als de Europese Unie nalaat binnen één of twee jaar enkele cruciale besluiten te nemen - besluiten die de lidstaten zullen moeten uitvoeren -, dit over twintig jaar ook wel eens het logo van de EU zou kunnen zijn, met als enige verschil dat het aantal koeien groter is, en wie weet zijn ze nog magerder ook.


Votre réponse du 29 novembre 2000, fait soudainement état des régions - différence fondamentale s'il en est. a) Comment se fait-il que le 5 avril 2000, il était encore question de communautés alors qu'aujourd'hui, ce sont les régions qui hériteraient du Jardin botanique? b) Quelles sont, pour le Jardin botanique, les implications de cette distinction? c) Envisage-t-on la cession d'une partie des collections à la Région de Bruxelles-Capitale? d) Se pourrait-il que le Jardin botanique ne soit pas transféré à une seule région mais à une structure de coopération liant deux ou plusieurs régions?

In uw antwoord van 29 november 2000 had u het plots over de gewesten. Het onderscheid is natuurlijk fundamenteel. a) Hoe komt het dat er op 5 april 2000 nog werd gesproken over de gemeenschappen en vandaag over de gewesten? b) Wat zijn de consequenties van dit onderscheid met betrekking tot de Plantentuin? c) Wordt overwogen om een deel van de collecties over te dragen aan het Brusselse Gewest? d) Bestaat een mogelijkheid dat de Plantentuin niet naar één gewest wordt overgeheveld maar naar een samenwerkingsverband tussen twee of meer gewesten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capitale était encore ->

Date index: 2021-03-26
w