Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation
Capitalisation des connaissances
Capitalisation des intérêts
Communiquer les problèmes à ses supérieurs
Conductrice de bloc nucléaire
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Entreprise à capitalisation moyenne
Gestion des connaissances
Grande école
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Société à moyenne capitalisation
Système de retraite par capitalisation
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
école supérieure

Traduction de «capitalisation est supérieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


capitalisation | capitalisation des intérêts

kapitalisatie | kapitalisatie van intresten


entreprise à capitalisation moyenne | société à moyenne capitalisation

midcap | midcap-onderneming | middelgrote beursgenoteerde onderneming


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]


Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


communiquer les problèmes à ses supérieurs

problemen doorgeven aan ervaren collega’s
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prise en compte de l’AQ dans l’élaboration des programmes peut aider les universitaires à concevoir et à évaluer les cours en fonction d’acquis clairs et pertinents et à attribuer des unités de cours capitalisables de manière cohérente. Toutefois, cette prise en compte n’est généralement pas effectuée en ce qui concerne l’accréditation des programmes externes[31]. En veillant à la bonne application d’autres outils favorisant la transparence fondés sur les acquis d’apprentissage – cadres de certification, système européen de transfe ...[+++]

Dit gebeurt normaal gesproken niet in het kader van externe erkenning van programma's[31]. Dankzij kwaliteitsborging, die een correcte toepassing van andere transparantie-instrumenten op basis van leerresultaten – kwalificatiekaders, het Europees puntenoverdrachtsysteem (ECTS), het diplomasupplement – moet waarborgen, kunnen leerresultaten fungeren als bouwstenen voor het hogeronderwijsaanbod — en zo kunnen academische kwalificaties die zijn afgegeven in andere landen, beter worden erkend[32].


Le groupe de travail technique sur le transfert d'unités capitalisables dans l'enseignement et la formation professionnels a établi un rapport sur l'avancement des travaux en novembre 2003 dans lequel il indique qu'un système européen d'unités capitalisables dans l'EFP devrait viser à soutenir la transparence, la comparabilité, le transfert et la reconnaissance des compétences et/ou des qualifications entre les différents pays et à différents niveaux, en élaborant des niveaux de référence, et en tenant compte des expériences pertinentes dans l'enseignement supérieur.

De technische werkgroep inzake de overdracht van studiepunten voor beroepsonderwijs en -opleiding heeft in november 2003 een voortgangsrapport uitgebracht waarin wordt aangegeven dat een Europees systeem voor de overdracht van studiepunten voor beroepsonderwijs en -opleiding moet gericht zijn op de ondersteuning van de transparantie, vergelijkbaarheid, overdraagbaarheid en erkenning van bekwaamheden en/of kwalificaties, tussen verschillende landen en op verschillende niveaus, door gemeenschappelijke referentieniveaus vast te stellen en rekening te houden met relevante ervaringen in het hoger onderwijs.


Dans l'enseignement supérieur, le système européen d'unités capitalisables transférables dans toute la Communauté (ECTS) est désormais largement utilisé par les établissements d'enseignement supérieur en vue de faciliter la mobilité des étudiants.

In het hoger onderwijs is het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ECTS) thans algemeen in gebruik bij de instellingen voor hoger onderwijs, om de mobiliteit van studenten te bevorderen.


Le système de capitalisation permet de faire face au problème, parce que, dans la situation actuelle, la rente en question est supérieure au taux de croissance économique réel, si bien que le rendement de la capitalisation est supérieur à ce que l'on peut obtenir par le biais de la croissance économique et du système de répartition.

Men kan dat onevenwicht opvangen in een stelsel van kapitalisatie als men de operatie spreidt over een voldoende lange periode, omdat men zich nu in een situatie bevindt waar de reële rente hoger is dan de reële economische groei, zodat de opbrengst hoger is in een kapitalisatiesysteem dan wat men via de economische groei en een repartitiesysteem kan bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système de capitalisation permet de faire face au problème, parce que, dans la situation actuelle, la rente en question est supérieure au taux de croissance économique réel, si bien que le rendement de la capitalisation est supérieur à ce que l'on peut obtenir par le biais de la croissance économique et du système de répartition.

Men kan dat onevenwicht opvangen in een stelsel van kapitalisatie als men de operatie spreidt over een voldoende lange periode, omdat men zich nu in een situatie bevindt waar de reële rente hoger is dan de reële economische groei, zodat de opbrengst hoger is in een kapitalisatiesysteem dan wat men via de economische groei en een repartitiesysteem kan bekomen.


— Si l'invalidité est ou devient permanente et dépasse le taux de 15 % sans être supérieure à 66 %, il est alloué à la victime une indemnité en capital calculée d'après le revenu de base, le degré d'invalidité et le taux de capitalisation prévu par la table de capitalisation arrêtée par le Roi».

— Indien de invaliditeit blijvend is of wordt en de graad van 15 % overschrijdt en onder 66 % ligt, krijgt de getroffene een vergoeding in kapitaal uitgekeerd, berekend op grond van het basisinkomen, de graad van invaliditeit en de kapitalisatiegraad waarin de door de Koning vastgestelde kapitalisatietabel voorziet».


— Si l'invalidité est ou devient permanente et dépasse le taux de 15 % sans être supérieure à 66 %, il est alloué à la victime une indemnité en capital calculée d'après le revenu de base, le degré d'invalidité et le taux de capitalisation prévu par la table de capitalisation arrêtée par le Roi».

— Indien de invaliditeit blijvend is of wordt en de graad van 15 % overschrijdt en onder 66 % ligt, krijgt de getroffene een vergoeding in kapitaal uitgekeerd, berekend op grond van het basisinkomen, de graad van invaliditeit en de kapitalisatiegraad waarin de door de Koning vastgestelde kapitalisatietabel voorziet».


n) “système européen de transfert et d’accumulation d’unités de cours capitalisables” ou “crédits ECTS”: le système de crédits pour l’enseignement supérieur utilisé dans l’Espace européen de l’enseignement supérieur; »

n) „Europees systeem voor de overdracht van studiepunten of ECTS-studiepunten”: het in het Europees hogeronderwijsstelsel gangbare studiepuntenoverdrachtsysteem”.


3. Avant la première admission d'une action à la négociation sur un marché réglementé, l'autorité compétente pertinente pour cette action veille à ce que des estimations soient fournies concernant, pour ladite action, le volume d'échanges quotidien moyen, la capitalisation du marché telle qu'elle se présentera juste avant l'ouverture de la première journée de négociation ainsi que lorsque le montant estimé de la capitalisation du marché est égal ou supérieur à 500 millions EUR:

3. Vóór de eerste toelating van een aandeel tot de handel op een gereglementeerde markt ziet de voor het betrokken aandeel relevante bevoegde autoriteit erop toe dat met betrekking tot dat aandeel ramingen worden verstrekt van de gemiddelde dagomzet, de marktkapitalisatie aan het begin van de eerste dag waarop het aandeel wordt verhandeld, en, wanneer de marktkapitalisatie op 500 miljoen EUR of meer wordt geraamd:


- Si l'invalidité est ou devient permanente et dépasse le taux de 15% sans être supérieure à 66%, il est alloué à la victime une indemnité en capital calculée d'après le revenu de base, le degré d'invalidité et le taux de capitalisation prévu par la table de capitalisation arrêtée par le Roi».

- Indien de invaliditeit blijvend is of wordt en de graad van 15% overschrijdt en onder 66% ligt, krijgt de getroffene een vergoeding in kapitaal uitgekeerd, berekend op grond van het basisinkomen, de graad van invaliditeit en de kapitalisatiegraad waarin de door de Koning vastgestelde kapitalisatietabel voorziet" .


w