L
e régime de capitalisation individuelle instauré par l'arrêté royal du 14 mai 1969 qui, permet aux travailleurs salariés occupés en Belgique de se constituer auprès de dix neuf org
anismes - au nombre desquels figure l'Office national des pensions - une rente de vieillesse et, d'assurer à leur conjoint survivant ou à tout autre bénéficiaire désigné, une rente de survie en complément des droits décou
lant de leur régime obligatoire, est tellement spéc ...[+++]ifique et d'une importance si relative qu'il ne peut être considéré comme représentatif du marché.
Het verzekeringsstelsel van individuele kapitalisatie ingesteld bij het koninklijk besluit van 14 mei 1969, dat de in België tewerkgestelde werknemers toelaat om, ter aanvulling van rechten voortvloeiend uit hun verplichte regeling, bij negentien instellingen - waaronder de Rijksdienst voor pensioenen - een ouderdomsrente op te bouwen of om aan hun overlevende echtgenoot of elke andere aangeduide gerechtigde een overlevingsrente te verzekeren, is zodanig specifiek en van een zo relatief belang dat het niet als representatief voor de markt kan worden beschouwd.