Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Capitalisation des connaissances
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Démence alcoolique SAI
Entreprise à capitalisation moyenne
G7
G8
Gestion des connaissances
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Résiduel de la personnalité et du comportement
Société à moyenne capitalisation
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Système de retraite par capitalisation
Traitement de la nation la plus favorisée
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Vertaling van "capitalisation plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


entreprise à capitalisation moyenne | société à moyenne capitalisation

midcap | midcap-onderneming | middelgrote beursgenoteerde onderneming


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, la capitalisation boursière de la Deutsche Bank a chuté de plus de 60 % depuis le début de l'année.

Bijgevolg is de marktkapitalisatie van Deutsche Bank sinds begin dit jaar met meer dan 60% gedaald.


En outre, la participation de l'ACW et de ses composantes dans la société ARCOFIN, dirigée par eux, leur a permis de générer des dividendes en espèces considérablement plus élevés que les piètres dividendes capitalisés dont les simples coopérateurs au sein d'ARCOPAR pouvaient disposer.

Bovendien leverde de participatie van het ACW en haar deelorganisaties in het door hen bestuurde ARCOFIN hen aanzienlijk hogere cash-dividenden op dan de schamele gekapitaliseerde dividenden waarover de eenvoudige coöperanten in ARCOPAR konden beschikken.


En outre, dans le cadre du programme indicatif de coopération 2014-2015 un projet sera financé pour un montant de 3 millions d'euros pour un appui à des hôpitaux et centres de santé afin de capitaliser l'expérience du Centre hospitalier Panzi et d'améliorer la prise en charge des victimes de violence sexuelle, dans les provinces de Kwilu, Tshopo et Sud-Ubangi, à travers une meilleure accessibilité et une plus grande qualité des soins dans le cadre d'une approche multisectorielle.

In het raam van het indicatief samenwerkingsprogramma 2014-2015 wordt een project voor een bedrag van 3 miljoen euro voorzien voor een steun aan hospitalen en gezondheidscentra om de ervaringen van het Panzi-hospitaal te kapitaliseren en de opvang van de slachtoffers van seksueel geweld in de provincies Kwilu, Tshopo en Sud-Ubangu te verbeteren, door een betere toegankelijkheid en een betere kwaliteit van de zorg in het raam van een multi-sectorale aanpak.


Ceci est important dans le cadre des changements qui ont été apportés à la législation fiscale qui a instauré une taxe sur la plus-value/un précompte mobilier pour des fonds de capitalisation qui investissent au minimum 25% de leur portefeuille dans des titres de créances.

Dit is belangrijk in het licht van de gewijzigde fiscale wetgeving die de betaling van een meerwaardebelasting/roerende voorheffing heeft ingevoerd voor kapitalisatiefondsen die min. 25% van hun portefeuille beleggen in schuldvorderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est important dans le cadre des changements qui ont été apportés à la législation fiscale qui a instauré une taxe sur la plus-value/ un précompte mobilier pour des fonds de capitalisation qui investissent au minimum 25 % de leur portefeuille dans des titres de créances.

Dit is belangrijk in het licht van de gewijzigde fiscale wetgeving die de betaling van een meerwaardebelasting/roerende voorheffing heeft ingevoerd voor kapitalisatiefondsen die minimum 25 % van hun portefeuille beleggen in schuldvorderingen.


* par contre, si le conjoint aidant est une femme moins âgée ou d'âge égal à celui de son mari, et pour autant qu'ils prennent tous les deux leur pension à 65 ans, il se pourrait que le cumul des deux capitalisations soit plus favorable qu'une capitalisation sur la tête du seul travailleur indépendant assujetti au statut social des travailleurs indépendants (en raison des données actuarielles utilisées pour le calcul de la capitalisation de la pension libre complémentaire).

* indien de meewerkende echtgenoot daarentegen een jongere vrouw is of een vrouw is die even oud is als haar echtgenoot, zou het kunnen dat, voor zover beide echtgenoten op 65 met pensioen gaan, het cumuleren van de twee gekapitaliseerde bedragen gunstiger uitvalt dan een enkele kapitalisatie en voordele van de zelfstandige die onderworpen is aan het sociaal statuur der zelfstandigen (wegens de actuariële gegevens die gebruikt worden bij de berekening van de kapitalisatie van het vrij aanvullend pensioen).


* si le conjoint aidant est plus âgé, il est probable que le cumul des deux capitalisations sera moins intéressant qu'une seule capitalisation sur la tête du seul travailleur indépendant assujetti au statut social des travailleurs indépendants;

* is de meewerkende echtgeno(o)t(e) ouder, dan is het cumuleren van de twee gekapitaliseerde bedragen waarschijnlijk minder interessant dan een enkele kapitalisatie en voordele van de zelfstandige die onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen;


Si c'est dans les pays qui organisent un système de financement des pensions par capitalisation que le poids des fonds de pension est le plus important (États-Unis et Angleterre, notamment), il tend également à s'accroître dans ceux, comme la Belgique, où le financement principal s'est historiquement construit par répartition, au fil des mesures fiscales en faveur de ces systèmes complémentaires par capitalisation.

Het gewicht van de pensioenfondsen is weliswaar het grootst in de landen waar de pensioenen door kapitalisatie worden gefinancierd (onder meer de Verenigde Staten en Engeland), maar het heeft ook de neiging groter te worden in de landen — zoals België — waar de voornaamste financiering door omslag tot stand is gekomen dankzij de fiscale maatregelen ten behoeve van die aanvullende systemen door kapitalisatie.


Les plus-values découlant de la réévaluation, au 31 décembre 2004, des biens immobiliers pris en compte au titre des réserves mathématiques du régime de la capitalisation, instauré au sein de l’Office national des Pensions en vertu de la loi du 28 mai 1971 réalisant l’unification et l’harmonisation des régimes de capitalisation institués dans le cadre des lois relatives à l’assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré, modifié en dernier lieu par la loi du 26 juin 1992 sont transférées à la gestion globale de la sécurité so ...[+++]

De meerwaarde voortvloeiend uit de herwaardering op 31 december 2004 van de onroerende goederen die zijn opgenomen ten titel van wiskundige reserves in het kapitalisatiestelsel, ingericht bij de Rijksdienst voor pensioenen krachtens de wet van 28 mei 1971 tot verwezenlijking van de éénmaking en de harmonisering van de kapitalisatiestelsels ingericht in het raam van de wetten betreffende de verzekering tegen de geldelijke gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood, laatst gewijzigd bij de wet van 26 juni 1992 wordt aan het globaal beheer van de sociale zekerheid overgedragen voor een bedrag van 59,5 miljoen euro.


Plus le pays est solvable, plus les banques peuvent se permettre d'avoir un niveau de capitalisation bas.

Hoe solvabeler het land is, hoe meer de banken het zich kunnen veroorloven een lager kapitalisatieniveau te hebben.


w