Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Capitaux spéculatifs
Exode de capitaux
Flux de capitaux
Fonds d'emprunt
Fuite de capitaux
Libre circulation de capitaux
Libre circulation des capitaux
Marché des capitaux
Marché des capitaux spéculatifs
Mouvement de capitaux
Ratio capitaux empruntés
Saorghluaiseacht chaipitil
Société de capitaux
Spéculation
évasion des capitaux

Vertaling van "capitaux est désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saorghluaiseacht chaipitil [ libre circulation des capitaux ]

vrij verkeer van kapitaal


mouvement de capitaux [ flux de capitaux ]

kapitaalbeweging [ kapitaalstroom ]


capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]

speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding


évasion des capitaux | exode de capitaux | fuite de capitaux

kapitaalvlucht


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen






libre circulation de capitaux

vrij verkeer van kapitalen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne prend acte des mesures de restriction temporaires à la libre circulation des capitaux annoncées dimanche soir par les autorités grecques et désormais publiées au Journal officiel grec.

De Europese Commissie neemt nota van de tijdelijke beperkingen van het vrij verkeer van kapitaal die zondagavond door de Griekse autoriteiten werden aangekondigd en die nu in het staatsblad zijn gepubliceerd.


« En pratique, la procédure de régularisation pour le type I (c. à d. pour les revenus qui ne proviennent pas d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 5, § 3, de la loi du 11 janvier 1993) reste inchangée à l'exception du fait que le contribuable doit désormais joindre une explication succincte sur le schéma de fraude et l'ampleur et l'origine des capitaux régularisés et des revenus, la période pendant ...[+++]

« In de praktijk blijft de regularisatieprocedure voor type I (d.w.z. voor de inkomsten die niet voortkomen uit een witwasmisdrijf of een onderliggend misdrijf bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 11 januari 1993) ongewijzigd met uitzondering van het feit dat de belastingplichtige voortaan een bondige verklaring omtrent het fraudeschema, de omvang en oorsprong van de geregulariseerde kapitalen en inkomsten, de periode waarin de kapitalen en inkomsten zijn ontstaan en de voor de geregulariseerde bedragen gebruikte financiële reken ...[+++]


Cette disposition a complété l'article 93 du CIR 1964, avec pour effet que ces capitaux et valeurs de rachat ne pouvaient désormais plus être imposés sur la base de l'article 92 du même Code.

Die bepaling vulde artikel 93 van het WIB 1964 aan, waardoor die kapitalen en afkoopwaarden niet langer werden belast op grond van artikel 92 van hetzelfde Wetboek.


Ces pays, dont la croissance soutenue au cours des années précédentes avait été essentiellement tirée par des apports de capitaux étrangers (sous la forme d'IDE, de crédits bancaires ou, dans certains cas, de transferts) souffrent désormais du tarissement des marchés internationaux des capitaux et du crédit.

Deze landen, die de voorgaande jaren een onstuimige groei kenden, voornamelijk als gevolg van de instroom van buitenlands kapitaal (in de vorm van buitenlandse directe investeringen, bankkredieten en in sommige gevallen overmakingen), ondervinden nu de gevolgen van het opdrogen van de internationale kapitaal- en kredietmarkten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où l'avantage fiscal accordé pour l'épargne à long terme - autre que celui relatif à l'unique habitation en propriété ou à une seule habitation - sera désormais réduit, le Gouvernement estime qu'il convient également d'atténuer la charge fiscale pesant sur les capitaux liquidés à l'expiration du contrat» (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n 717/1, pp. 26-27)

Vermits, behoudens voor de enige woning of het eigen woonhuis, het belastingvoordeel op de uitgaven in het lange termijnsparen wordt teruggeschroefd, heeft de Regering gemeend ook de belastingheffing op de kapitalen die op het einde van het contract worden uitgekeerd te moeten verzachten» (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 717/1, pp. 26-27)


L'alignement dans le domaine de la libre circulation des capitaux a atteint un bon niveau; la Slovaquie doit désormais s'efforcer, en particulier, de renforcer les capacités administratives concernées par la lutte contre le blanchiment d'argent.

De wetgevingsaanpassing op het gebied van het vrije verkeer van kapitaal is goed gevorderd; Slowakije moet zich met name concentreren op de versterking van zijn bestuurlijke capaciteit voor de strijd tegen het witwassen van geld.


Simultanément à cette augmentation, un effort important a été fait pour améliorer la qualité de l'aide communautaire en la rendant encore plus concessionnelle.A l'exception des capitaux à risque gérés par la BEI, la totalité du FED est désormais composée de subventions, les prêts spéciaux étant supprimés de même que l'obligation de reconstitution des ressources du Stabex.

Tegelijk met deze verhoging heeft men grote moeite gedaan om de kwaliteit van de Gemeenschapshulp te verbeteren door het schenkingselement te verhogen. Met uitzondering van het risicodragend kapitaal dat door de EIB wordt beheerd bestaan de EOF- kredieten tegenwoordig geheel uit subsidies, want de speciale leningen en de verplichting tot wederaanvulling van de Stabex- middelen zijn afgeschaft.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité p ...[+++]

Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-Land (de Lid-Staten moeten ervoor zorg dragen dat regelingen van het land van herkomst gelijkwaardige dekk ...[+++]


Le Vice-Président a ajouté que le défi à relever désormais consistait à faire preuve d'imagination pour attirer des capitaux privés par une utilisation optimale des fonds publics, au niveau des Etats membres comme à celui de la Communauté.

De vice-voorzitter voegde eraan toe dat nu de nodige vindingrijkheid aan de dag moet worden gelegd om extra privé-kapitaal aan te trekken door zowel op het niveau van de Lid-Staten als op dat van de Gemeenschap de openbare fondsen optimaal te gebruiken.


Dans ce contexte, les actions de soutien devront principalement répondre aux objectifs prioritaires identifiées par le Livre Blanc: a) l'amélioration de l'accès au financement et au crédit; b) le soutien à la coopération entre entreprises; c) le soutien à l'amélioration de la qualité du management. a) La Commission poursuivra dans le cadre des programmes communautaires existants le soutien à des projets pilotes, dans la mesure où ceux-ci visent à initier de nouveaux instruments financiers (par exemple dans le domaine du cautionnement mutuel et du capital-risque) ou à améliorer le fonctionnement des marchés financiers au niveau communautaire (par exemple en encourageant le développement des marchés de ...[+++]

In dit verband dienen de steunmaatregelen hoofdzakelijk te beantwoorden aan de drie prioritaire doelstellingen die reeds in het Witboek zijn vastgelegd: a) verbetering van de toegang tot financiering en kredieten; b) ondersteuning van de samenwerking tussen ondernemingen; c) ondersteuning van de verbetering van de kwaliteit van het management. a) De Commissie zal in het kader van de bestaande communautaire programma's de steun aan modelprojecten voortzetten, voor zover deze de invoering van nieuwe financiële instrumenten (bijvoorbeeld op het gebied van de onderlinge waarborg en van risicodragend kapitaal) of een betere werking van de f ...[+++]


w