Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance du solde restant dû
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Capitaux spéculatifs
Engagement restant
Engagements restant à payer
Exode de capitaux
Flux de capitaux
Fuite de capitaux
Libre circulation des capitaux
Marché des capitaux spéculatifs
Mouvement de capitaux
RAL
Ratio capitaux empruntés
Restant
Restant à liquider
Reste à liquider
Saorghluaiseacht chaipitil
Solde restant dû
Spéculation
évasion des capitaux

Traduction de «capitaux restants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saorghluaiseacht chaipitil [ libre circulation des capitaux ]

vrij verkeer van kapitaal


mouvement de capitaux [ flux de capitaux ]

kapitaalbeweging [ kapitaalstroom ]


capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]

speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]


engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


évasion des capitaux | exode de capitaux | fuite de capitaux

kapitaalvlucht


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les capitaux restants du fonds sont répartis comme suit : les ouvriers bénéficiaires reçoivent les avantages sociaux complémentaires, fixés par convention collective de travail conclue en application de l'article 5 de ces statuts, à partir de la date de la mise en liquidation du fonds et jusqu'à épuisement complet des capitaux restants du fonds.

Het overblijvend vermogen van het fonds krijgt dan volgende bestemming : de rechthebbende werklieden ontvangen vanaf de datum van het in vereffening stellen van het fonds en tot volledige uitputting van het overblijvende vermogen van het fonds de aanvullende sociale voordelen die vastgesteld worden bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in toepassing van artikel 5 van deze statuten.


La subvention d'intérêt qui finance le programme de location sociale de l'année X est égale au solde des capitaux restant auprès de la VMSW au 31 décembre de l'année précédente, multiplié par le pourcentage de subvention d'intérêt définitif, visé à l'alinéa premier.

De rentesubsidie voor de financiering van het programma sociale huur van het jaar X is gelijk aan de op 31 december van het voorgaande jaar bij de VMSW uitstaande kapitalen, vermenigvuldigd met het definitief vastgestelde rentesubsidiepercentage, vermeld in het eerste lid.


2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui serait créé avec des capitaux privés, de manière à « faire plus » tout en restant dans la limite, fixée par le Contrat de gestion, de 1,1 % des mo ...[+++]

2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door het beheerscontract, van 1,1 % aangebrachte middelen op eigen fondsen wat betreft de operationele kosten ; – het beter laten aa ...[+++]


Les capitaux restants du fonds sont répartis comme suit : les ouvriers bénéficiaires reçoivent les avantages sociaux complémentaires, fixés par convention collective de travail conclue en application de l'article 5 de ces statuts, à partir de la date de la mise en liquidation du fonds et jusqu'à épuisement complet des capitaux restants du fonds.

Het overblijvend vermogen van het fonds krijgt dan volgende bestemming : de rechthebbende werklieden ontvangen vanaf de datum van het in vereffening stellen van het fonds en tot volledige uitputting van het overblijvende vermogen van het fonds de aanvullende sociale voordelen die vastgesteld worden bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in toepassing van artikel 5 van deze statuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les capitaux restants des wateringues abrogées à l'article 1, sont répartis entre l'administration communale de Ninove, l'administration communale de Geraardsbergen et l'administration provinciale de la Flandre orientale au prorata du nombre de kilomètres de cours d'eau à gérer, comme prévu à l'article 2, et seront utilisés pour effectuer des travaux d'entretien et de réparation au sein de la circonscription administrative des wateringues abrogées.

Art. 3. De resterende vermogens van de in artikel 1 opgeheven wateringen worden verdeeld tussen het stadsbestuur van Ninove, het stadsbestuur van Geraardsbergen en het provinciebestuur van Oost-Vlaanderen naar rato van het aantal kilometer te beheren waterlopen zoals bepaald in artikel 2, en zullen worden aangewend om onderhoud- en herstellingswerken uit te voeren binnen het ambtsgebied van de opgeheven wateringen.


Les ouvriers bénéficiaires reçoivent les avantages sociaux complémentaires, fixés par convention collective de travail conclue en application de l'article 5 de ces statuts, à partir de la date de la mise en liquidation du fonds et jusqu'à épuisement complet des capitaux restants du fonds.

De rechthebbende werklieden ontvangen vanaf de datum van het in vereffening stellen van het fonds en tot volledige uitputting van het overblijvende vermogen van het fonds de aanvullende sociale voordelen die vastgesteld worden bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in toepassing van artikel 5 van deze statuten.


10. souligne que les mécanismes d'aide au développement devraient tendre également à favoriser la création de richesses, celle-ci restant un moyen essentiel de réduction de la pauvreté; rappelle que les pays en développement perdent chaque année environ 800 milliards d'euros par la fuite illicite de capitaux, si bien que la prévention de ce phénomène pourrait jouer un rôle décisif pour l'allègement de la pauvreté et la réalisation des OMD;

10. wijst erop dat ontwikkelingshulpmechanismen ook moeten beogen het scheppen van welvaart in de hand te werken, aangezien dit een cruciaal middel is om armoede te verminderen; herinnert er echter aan dat jaarlijks naar schatting 800 miljard EUR door illegale kapitaalstromen uit ontwikkelingslanden verloren gaat en dat het voorkomen daarvan bepalend kan zijn voor de vermindering van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's;


On estime que le marché pourra contribuer à lui seul 100 milliards d’euros, tandis que les 100 milliards restants nécessiteront des actions publiques pour libérer les capitaux privés nécessaires et appliquer un effet de levier.

Volgens schattingen zal 100 miljard euro van deze totale investeringsbehoefte op tijd door de markt alleen geleverd worden, terwijl er voor de andere 100 miljard euro overheidsmaatregelen nodig zijn om het benodigde private kapitaal mogelijk te maken en te mobiliseren.


Or, en restant attaché à l'internationalisation des entreprises comme une fin en soi, le rapporteur continue de promouvoir un système fondé sur la liberté absolue de circulation des biens, des services, des capitaux et des hommes, un système qui nous a menés à une profonde crise économique, financière et sociale, un système avec lequel l'Union européenne doit rompre absolument.

Het is echter wel zo dat de rapporteur trouw blijft aan het idee dat de mondialisering van bedrijven een doel op zich is, en zo bijdraagt aan de voortzetting van een systeem dat uitgaat van een absoluut vrij verkeer van goederen, diensten, kapitaal en arbeid – hetzelfde systeem dus dat ons in een diepe economische, sociale en financiële crisis heeft gestort. Het is van levensbelang dat de Europese Unie dat systeem loslaat.


les ouvriers bénéficiaires reçoivent les avantages sociaux complémentaires, fixés par convention collective de travail conclue en application de l'article 5 de ces statuts, à partir de la date de la mise en liquidation du fonds et jusqu'à épuisement complet des capitaux restants du fonds.

de rechthebbende werklieden ontvangen vanaf de datum van het in vereffening stellen van het fonds en tot volledige uitputting van het overblijvende vermogen van het fonds, de aanvullende sociale voordelen vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in toepassing van artikel 5 van deze statuten.


w